Numb
Aftertheparty
Entorpecido
Numb
Oh, eu sou diferente agora
Oh, I'm different now
Tomar pílulas me fez sentir visceral
Pill poppin' got me feelin' visceral
Menina melancólica, me diga de onde você é
Melancholy girl, tell me where you're from
Por que diabos eu deveria sorrir? Mal estou
Why the fuck should I smile? I'm barely on
(Ooh me leve alto)
(Ooh get me high)
Faça isso até que você fodidamente entorpecido
Do this till you're fucking numb
(Tipo, droga, aposto que você esta drogado)
(Like damn betchu riding)
Faça isso até você ficar fodido
Do this till you're fucking gone
(Ooh, depois, eu estou drogado)
(Ooh then I'm riding)
Faça isso até que você fodidamente entorpecido
Do this till you're fucking numb
(Tipo, por favor, me deixe drogado)
(Like damn let me ride out)
Faça isso até você ficar fodido
Do this till you're fucking gone
(Ooh me leve alto)
(Ooh get me high)
Faça isso até que você fodidamente entorpecido
Do this till you're fucking numb
(Tipo, droga, aposto que você esta drogado)
(Like damn betchu riding)
Faça isso até você ficar fodido
Do this till you're fucking gone
(Ooh, depois, eu estou drogado)
(Ooh then I'm riding)
Faça isso até que você fodidamente entorpecido
Do this till you're fucking numb
(Tipo, por favor, me deixe drogado)
(Like damn let me ride out)
Faça isso até você ficar fodido
Do this till you're fucking gone
(Ooh me leve alto)
(Ooh get me high)
Faça isso até que você foda comigo
Do this 'till you're fucking on with me
Deixe para trás, tudo se foi
Leave it behind, it's all gone
Se você realmente quiser deixar ir
If you really wanna let it go
Deixe
Let it
Você quer sentir algo e está bem
You wanna feel something and that's fine
Você vai permitir que ele engole seu orgulho?
You gon' let him swallow up your pride?
Você pode vir comigo e apenas se drogar
You can come with me and just ride
Podemos fazer isso até o final da noite
We can do this till the night end
Cigarros e pílulas queimam seus olhos
Cigarettes and pills burn your eyes
Você pode tirar seus disfarces
You can take off your disguises
Ele não vale as lágrimas que você chora
He ain't worth the tears that you cry
Tudo o que você quer fazer é ficar alto
All you wanna do is get high
Tudo bem, vamos ficar alto
That's okay, lets get high
(Ooh me leve alto)
(Ooh get me high)
Faça isso até que você fodidamente entorpecido
Do this till you're fucking numb
(Tipo, droga, aposto que você esta drogado)
(Like damn betchu riding)
Faça isso até você ficar fodido
Do this till you're fucking gone
(Ooh, depois, eu estou drogado)
(Ooh then I'm riding)
Faça isso até que você fodidamente entorpecido
Do this till you're fucking numb
(Tipo, por favor, me deixe drogado)
(Like damn let me ride out)
Faça isso até você ficar fodido
Do this till you're fucking gone
(Ooh me leve alto)
(Ooh get me high)
Faça isso até que você fodidamente entorpecido
Do this till you're fucking numb
(Tipo, droga, aposto que você esta drogado)
(Like damn betchu riding)
Faça isso até você ficar fodido
Do this till you're fucking gone
(Ooh, depois, eu estou drogado)
(Ooh then I'm riding)
Faça isso até que você fodidamente entorpecido
Do this till you're fucking numb
(Tipo, por favor, me deixe drogado)
(Like damn let me ride out)
Faça isso até você ficar fodido
Do this till you're fucking gone
Ooh me leve alto
Ooh get me high
Aposto que você esta drogado
Like damn betchu riding
Ooh depois estou drogado
Ooh then I'm riding
Tipo, por favor, me deixe drogado
Like damn let me ride out
O mesmo chute com um novo baixo
Same kick with a new bass
A mesma cabra com um novo rosto
Same bitch with a new face
A mesma comida com um novo prato
Same dish with a new plate
Cortador de bolachas, esse é a nova maneira
Cookie cutter that's the new way
Novos amigos pensam que me conhecem
New friends think they knew me
Velhos amigos agem de uma maneira nova
Old friends act a new way
Eu tenho conseguido a maneira mais difícil
I've been getting it the hard way
Eles descobriram a maneira mais difícil
They gon' find out the hard way
Quando ela me chama, bebe atingiu com o plano B, e esse é um plano A
When she call me baby hit her with the plan b, and that's plan a
Carro direto do Japão, mãos-livres, mas ignora quando me liga
Car straight from japan, hands-free but ignore when she call me
Eu não posso depender de ninguém e tudo o que eu tenho feito, é tudo eu
I can't depend on nobody and everything that I've been doing, it's all me
Quem diabos vai me impedir
Who the fuck gonna stall me
Quem diabos vai me parar
Who the fuck gonna stop me
Fiquei entorpecido, fiquei entorpecido
I've been numb, I've been numb, I've been
Eu estive em, eu estive em, eu estive
I've been on, I've been on, I've been
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aftertheparty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: