Tradução gerada automaticamente
Discord (Let It Go)
Affinity
Discórdia (Deixá-lo ir)
Discord (Let It Go)
Tantas razões para ficar
So many reasons to stay
É apostando seu pedágio em meu orgulho
It's staking its toll on my pride
Em vez alimentar a negação do que cara
Rather feed denial than face
O que eu que eu deixei para trás
What I though I left behind
Nem um minuto desperdiçado com a verdade
Not a minute wasted on the truth
E eu tenho sorte de sobreviver
And I'm lucky to survive
E não, não vai consumir
And no it won't consume
Só se eu posso recusar
Only if I can refuse
Eu realmente não quero viver dentro deste
I don't really wanna live inside this
Eu realmente não quero deixá-lo ir
I don't really wanna let it go
Eu não quero ser o único que não pode resistir
I don't wanna be the one who can't resist
Não desta vez
Not this time around
Eu realmente não quero viver dentro deste
I don't really wanna live inside this
Acho que é hora de eu deixar isso pra lá
Think it's time for me to let this go
Vamos é ir, deixe-se ir hoje à noite
Let is go, let is go tonight
Mantido em cativeiro pela mente
Held captive by the mind
Implacável e implacável
Relentless and unforgiving
A parte mais escura eu escolhi para esconder
The darkest part I choose to hide
Está a abrandar me matando
Is slowing killing me
Difícil de ver a liberdade na verdade
Hard to see the freedom in the truth
Eu sou forte o bastante para tentar?
Am I strong enough to try?
E agora não vai consumir
And now it won't consume
Só se eu posso recusar
Only if I can refuse
Eu realmente não quero viver dentro deste
I don't really wanna live inside this
Eu realmente não quero deixá-lo ir
I don't really wanna let it go
Eu não quero ser o único que não pode resistir
I don't wanna be the one who can't resist
Não desta vez
Not this time around
Eu realmente não quero viver dentro deste
I don't really wanna live inside this
Acho que é hora de eu deixar isso pra lá
Think it's time for me to let this go
Vamos é ir, deixe-se ir hoje à noite
Let is go, let is go tonight
E agora não vai consumir
And now it won't consume
Só se eu posso recusar
Only if I can refuse
Eu realmente não quero viver dentro deste
I don't really wanna live inside this
Eu realmente não quero deixá-lo ir
I don't really wanna let it go
Eu não quero ser o único que não pode resistir
I don't wanna be the one who can't resist
Não desta vez
Not this time around
Eu realmente não quero viver dentro deste
I don't really wanna live inside this
Acho que é hora de eu deixar isso pra lá
Think it's time for me to let this go
Vamos é ir, deixe-se ir hoje à noite
Let is go, let is go tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Affinity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: