Tradução gerada automaticamente
The Rain
Aer
A chuva
The Rain
Eu disse que sentia falta dela, mas não quis dizer isso
I said that I missed her, but I didn’t mean it
E então quando eu a beijei, não era ela que estou vendo
And then when I kissed her, wasn’t her I'm seeing
Eu não posso evitar que meus sentimentos desapareçam
I can’t help my feelings from fading away
Não é ela que eu imagino quando estou sonhando acordada
Its not her I picture when I’m up daydreaming
Então eu fui e desejei bem a ela
So I went and wished her well
Não consigo encontrar uma razão para ficar junto com você nos dias de hoje
Can’t find a reason to stay together with you these days
Lá vem a chuva, para lavar o pensamento de você, sim
Here’s comes the rain, to wash away the thought of you yeah
Lá vai a dor e toda a merda que você me fez passar
There’s go the pain, and all the shit you put me through
Fui tão idiota por você, não sei o que fazer
Was such a fool for you, I don’t know what to do
Aí vem a chuva, ajude-me a esquecer o seu nome
Here comes the rain, help me forget your name
Eu disse que iria visitar, mas não consegui
I said I would visit but I didn’t make it
Outra chance dada, outro erro
Another chance given, another mistake
Isso não parece me incomodar em nada
That doesn’t seem to trouble me at all
Eu prometi ouvir mas eu estava fugindo de dentro da sua prisão
I promised to listen but I was escaping from inside your prison
Esta chuva está apagando o passado que compartilhamos, então deixe-o cair
This rain is erasing the past we shared so let it fall
Deixe tudo cair, deixe tudo cair
Let it all fall, let it all fall
Novos dias chegando com a presença do Sol
A new days coming with the presence of the Sun
E ultimamente não tenho procurado em lugar nenhum, apenas para cima
And lately I’ve been looking nowhere but up
Deixe tudo cair, deixe tudo cair para um amanhã melhor
Let it all fall, let it all fall for a better tomorrow
E esquecendo a tristeza, vou seguindo em frente
And forgetting the sorrow, I’ll be moving along
Lá vem a chuva, para lavar o pensamento de você, sim
Here’s comes the rain, to wash away the thought of you yeah
Lá vai a dor e toda a merda que você me fez passar
There’s go the pain, and all the shit you put me through
Fui tão idiota por você, não sei o que fazer
Was such a fool for you, I don’t know what to do
Aí vem a chuva, ajude-me a esquecer o seu nome
Here comes the rain, help me forget your name
E agora o sol está brilhando forte
And now the Sun is shining bright
Depois da chuva vem a luz
After the rain comes the light
Não podemos perder nosso tempo em uma luta
Can’t waste our time on a fight
Apenas continue
Just keep on keepin’ on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: