Tradução gerada automaticamente
Hellebore
Aephanemer
Heléboro
Hellebore
Do sono profundo nós despertamos
From deep slumber we awaken
Quando esse momento repentino chega
When this sudden moment comes
Notícias inesperadas ligando
Unexpected news calling
Para a cabeceira de nossos parentes
To the bedside of our kin
Você pegou o heléboro
You have taken the hellebore
Para curar sua tristeza, cure suas feridas
To cure your sorrow, heal your sores
Finalmente preso por grãos tóxicos
Trapped at last by toxic grain
O que por um tempo aliviou a dor
Which for a while relieved the pain
Muitas coisas importantes para fazer, eu me lembro
Many major things to do, I recall
Me atrasou enquanto você afundava em uma queda terrível
Delayed me while you sank into dire fall
Não estamos cientes das desgraças a suportar
We're not aware of the woes to bear
Quando o sombrio destino foi mantido sob controle
When the somber fate was ever kept at bay
Como lamento que o tempo tenha voado
How I bemoan that time has flown
Para os próximos dias são um caminho percorrido
For the coming days are a covered pathway
Eu procuro consertar minhas falhas
I seek to mend my faults
E para encontrar o antídoto
And to find the antidote
Haverá tempo suficiente
Will there be enough time
Para uma mudança de vida?
For a change of life ?
Flores pretas, folhas enganosas
Black flowers, misleading leaves
Para uma doença perene
For an evergreen disease
Nos doentes, encontramos a cura
Within the ill, we find the cure
O luto é a verdadeira raiz da renovação
Mourning is real renewal's root
Uma sombra é lançada sobre a minha felicidade
A shade is cast over my bliss
Uma ameaça está em sua vida
A threat is on your life
Motivos para outro sentimento de culpa
Grounds for another sense of guilt
Estou ainda mais com medo pelo meu
I'm even more in fear for mine
Chegou o dia de nos ocuparmos na curva do tempo
The day has come to take our place on time's curve
Através da dor
Through the grief
Para este horror
To this horror
Que nos apanha
Which seizes us
Nós pertencemos
We belong
Não estamos cientes das desgraças a suportar
We're not aware of the woes to bear
Quando o sombrio destino foi mantido sob controle
When the somber fate was ever kept at bay
Como lamento que o tempo tenha voado
How I bemoan that time has flown
Para os próximos dias são um caminho percorrido
For the coming days are a covered pathway
Eu procuro consertar minhas falhas
I seek to mend my faults
E para encontrar o antídoto
And to find the antidote
Haverá tempo suficiente
Will there be enough time
Para uma mudança de vida?
For a change of life?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aephanemer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: