House Hunting Song
Adventure Time
Canção de Caça a Casa
House Hunting Song
Então, Finn e Jake
So Finn and Jake
Saíram em busca de um novo lar
Set out to find a new home
Será difícil
It's gonna be tough
Para uma criança e um cão por conta própria
For a kid and a dog on their own
Aqui está uma pequena casa
Here's a little house
Ah, Finn está enfiando o seu pé dentro
Aw, Finn's sticking his foot in
Bem, isso é uma má ideia, cara
Well, that's a bad idea dude
Porque agora o pássaro acha que você é um idiota, Finn
Cause now that bird thinks you're a jerk, Finn!
E agora eles estão relaxando ao lado de uma colina
And now they're chillin' on the side of a hill!
Pensando que morar em uma nuvem seria totalmente eletrizante
And thinkin' livin' on a cloud'd be totally thrillin'
A não ser que encontrem algo dentro
Unless they find something inside
Como um homem nuvem malvado e sua bela noiva nuvem
Like a mean cloud man and his beautiful cloud bride
Uma colmeia, oh não
A beehive, oh nooo-ooo-ooo!
Não ponha seu pé lá dentro, cara
Don't put your foot in there, guy!
Vocês já tentaram isso antes
Y'all tried that before
E sabem que não deu certo!
And you know it didn't turn out right!
Uma grande concha, entre nela
Big shell, go inside
Olhe ao redor, tudo parece bem
Look around, it seems alright
Um sapo pula
Frog jumps out
Ah, é um tigre
Ah, it's a tiger!
Jogando poções de comida e fogo
Throwin' down potions for food and fiiiiiire!
Você sabe que você deveria ter ficado
You know you should've stayed
E lutado contra aquela dama vampira sexy
And fought that sexy vampire lady
O Jake estava aterrorizado
Jake was feeling terrified
Ele estava super apavorado de sua mordida de vampira
He was super scared of her vampire bite
O que é compreensível
Which is understandable
Porque vampiros são realmente poderosos
'Cause vampires are really powerful
Eles são imprudentes
They're unreasonable
E cansados de lidar com mortais
And burnt out on dealing with mortals
Oh, Marceline
Oh, Marceline
Por que você é tão cruel?
Why are you so mean?
[Marceline]
[Marceline]
Eu não sou cruel
I'm not mean
Eu tenho mil anos
I'm a thousand years old
E eu simplesmente perdi a noção do meu código moral
And I just lost track of my moral code
Oh, Marceline
Oh, Marceline
Você não vê que esses caras estão sofrendo?
Can't you see these guys are in pain?
[Marceline]
[Marceline]
Não, eu não vejo
No I can't
Eu estou mais focada nesse videogame fofinho
I'm invested in this very cute video game
Então, lá se vão os nossos garotos
So there go our boys
Andando sobre o chão congelado
Walkin' on the icy ground
Seguindo em direção ao seu destino
Headin' toward their destiny
Eu tenho certeza que eles logo irão arranjar uma solução
I'm sure they'll figure something out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adventure Time e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: