Don't Give Up On Us
Adrienne Bailon
Não Desista de Nós
Don't Give Up On Us
Lembra de quando começamos?
Remember when we started?
Você fez disso muito fácil
You made it really easy
Sempre me trazia flores
Always brought me flowers
Vinha ao meu trabalho para me ver
Came to my job to see me
Agora não estou recebendo nada
Now I'm getting nothing
Mal estou recebendo amor
Barely getting luvin'
Eu só quero voltar para quando
I just wanna get back to when
Você me diria o tempo todo o quanto precisa de mim
You would tell me all the time how much you need me
Me diria que me ama
Tell me that you love me
Que sente minha falta, baby (baby)
That you miss me, baby (baby)
E tem pensado somente em mim
And you thinking of me only
Parece que em algum lugar entre
It feels like somewhere in between
O antes e o agora algumas coisas mudaram
Then and now somethings have changed
Por que você começou a fazer coisas
Why did you start up doing things
Que você não faria antes nesse jogo?
You wouldn't do late in the game?
Mas eu quero aquilo de volta
But I wanna get that back
Isso é pedir muito?
Is that too much to ask for?
Talvez seja só eu
Maybe it's just me
Lenta, mas certamente parece
Slowly but surely it seems
Que você simplesmente está desistindo de nós
Like you're just givin' up on us
Não desista de nós
Don't give up on us
Não desista de nós
Don't give up on us
Não desista de nós
Don't give up on us
Não desista de nós (nós, nós, nós)
Don't give up on us (us, us, us)
Nunca querendo por nada
Never wanting for nothing
Porque você me protegia
Because you had me covered
Você sempre costumou me ouvir (Cada palavra, ordem)
You always used to listen to me (Every word I utter)
Agora você não presta atenção
Now you don't pay attention
Você tem estado distante
You've been acting distant
Eu sinto como se nem te conhecesse mais
I feel like I don't know you anymore
Porque você nunca está por perto e quando está
'Cause you never come around and when you do
Você mal conversa comigo
You barely talk to me
Eu lembro antigamente quando
I remember back in the day when
Você nem conseguia tirar suas mãos de mim
You couldn't keep your hands off of me
Parece que em algum lugar entre (oooh)
It feels like somewhere in between (oooh)
O antes e o agora algumas coisas mudaram
Then and now somethings have changed
Por que você começou a fazer coisas (Que você não faria)
Why did you start up doing things (That you wouldn't do)
Que você não faria antes nesse jogo?
You wouldn't do late in the game?
Mas eu quero aquilo de volta
But I wanna get that back
Isso é pedir muito?
Is that too much to ask for?
Talvez seja só eu
Maybe it's just me
Lenta, mas certamente parece
Slowly but surely it seems
Que você simplesmente está desistindo de nós
Like you're just givin' up on us
Não desista de nós
Don't give up on us
Mas eu quero aquilo de volta
But I wanna get that back
Isso é pedir muito?
Is that too much to ask for?
Talvez seja só eu
Maybe it's just me
Lenta, mas certamente parece
Slowly but surely it seems
Que você simplesmente está desistindo de nós
Like you're just givin' up on us
Não desista de nós
Don't give up on us
Não desista de nós
Don't give up on us
Não desista de nós
Don't give up on us
Não desista de nós (nós, nós, nós)
Don't give up on us (us, us, us)
O amor estava aqui antes
Love was here before
Mas hoje já se foi
But it's gone today
Se você não me quiser mais
If you don't want me no more
Eu seguirei meu caminho
I'll be on my way
Seria difícil ver
It would be hard to see
Isso chegando ao fim
It comin' to an end
Mas você continua me magoando
But you keep hurting me
De novo e de novo
Over and over again
Eu lembro quando nós costumávamos ter
I remember when we used to have
Os melhores momentos juntos
The best time together
Mas não poderia ficar melhor
But it couldn't get no better
Mas eu quero aquilo de volta
But I wanna get that back
Isso é pedir muito?
Is that too much to ask for?
Talvez seja só eu
Maybe it's just me
Lenta, mas certamente parece
Slowly but surely it seems
Que você simplesmente está desistindo de nós
Like you're just givin' up on us
Não desista de nós
Don't give up on us
Não desista de nós
Don't give up on us
Não desista de nós
Don't give up on us
Não desista de nós (nós, nós, nós)
Don't give up on us (us, us, us)
Mas eu quero aquilo de volta
But I wanna get that back
Isso é pedir muito?
Is that too much to ask for?
Talvez seja só eu
Maybe it's just me
Lenta, mas certamente parece
Slowly but surely it seems
Que você simplesmente está desistindo!
Like you're just givin' up!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adrienne Bailon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: