Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 18.814

Crystal Clear

Adrenaline Mob

Letra

Claro Como Cristal

Crystal Clear

Eu observo as ondas pela água, em busca de uma razão
I watch the waves upon the water, searching for a reason

Mas sei que não há (sei que não há, sei que não há)
But I know it isn't there (I know it isn't there, I know it isn't there)

E assim eu luto com o significado, apesar de todos esses sentimentos
And so I struggle with the meaning, despite of all this feelings

Sei que não é justo (sei que não é justo, sei que não é justo)
I know it isn't fair (I know it isn't fair, I know it isn't fair)

Então, eu fico acordado, espero e oro
So I lie awake, hope and pray

O vazio que sinto por dentro deveria ir embora
The emptiness I feel inside would just go away

Mas, é fácil de ver, o que está me matando
But it's plain to see, what's killing me

Eu percebi que eu não tenho medo de amar você
I've realised I'm not afraid to love you

Apesar de todas as razões, apesar de toda a dor
Despite of all the reasons, despite of all the pain

Sei que você esteve sempre comigo
I know you were always there

Através de todas as mudanças de estações, através de todo o bem e mau
Through all the changing seasons, through all the good and bad

Sei que você esteve sempre comigo
I know you were always there

Simplesmente não podia ver, agora está claro como cristal
I just couldn't see it, now it's crystal clear

Para onde eu vou a partir daqui?
Where do I go from here?

Ouço isto ecoar como um trovão
I hear it echoing like thunder

Apagando as minhas memórias de todo o meu passado
Blanking my memories, of all my yesterdays

E eu ainda luto com o significado, apesar de todos esses sentimentos
And still I struggle with the meaning, dispite of all this feelings

Para dizer a quem devo culpar
To tell who's to blame

Então, eu fico acordado, espero e oro
So I lie awake, hope and pray

O vazio que sinto por dentro deveria apenas ir embora
The emptiness I feel inside would just go away

Mas é fácil de ver, o que está me matando
But it's plain to see, what's killing me

Eu percebi o quanto eu realmente preciso de você
I've realised how much I really need you

Apesar de todas as razões, apesar de toda a dor
Despite of all the reasons, despite of all the pain

Sei que você esteve sempre comigo
I know you were always there

Através de todas as mudanças de estações, através de todo o bem e mau
Through all the changing seasons, through all the good and bad

Sei que você esteve sempre comigo
I know you were always there

Simplesmente não podia ver, agora está claro como cristal
I just couldn't see it, now it's crystal clear

Para onde eu vou a partir daqui?
Where do I go from here?

Para onde eu vou a partir daqui?
Where do I go from here?

Estou aqui fora na chuva, sentindo-me um tolo novamente
I'm standing out here in the rain, feeling like a fool again

Preso à vida que estou levando, sentindo uma vida amorosa arrebentada
Stuck in the life I'm leading, feeling like a love life beaten

Não me deixe aqui fora no frio, não me faça andar sozinho numa estrada solitária
Don't leave me out here in the cold, don't make me walk alone a lonely road

Então, eu fico acordado, espero e oro
So I lie awake, hope and pray

O vazio que sinto por dentro deveria apenas ir embora
The emptiness I feel inside would just go away

Mas é fácil de ver, o que está me matando
But it's plain to see, what's killing me

Eu percebi o quanto eu realmente preciso de você
I've realised how much I really miss you

Apesar de todas as razões, apesar de toda a dor
Despite of all the reasons, despite of all the pain

Sei que você esteve sempre comigo
I know you were always there

Através de todas as mudanças de estações, através de todo o bem e mau
Through all the changing seasons, through all the good and bad

Sei que você esteve sempre comigo
I know you were always there

Simplesmente não podia ver, agora está claro como cristal
I just couldn't see it, now it's crystal clear

Para onde eu vou a partir daqui?
Where do I go from here?

Para onde eu vou a partir daqui?
Where do I go from here?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Maria e traduzida por Jeeh. Legendado por Jeeh. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adrenaline Mob e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção