I'm a Controversy
Ado
Eu Sou Uma Polêmica
I'm a Controversy
Sou polêmico? Sou polêmico?
アタシは問題作? アタシは問題作?
Sou polêmico? Nem tanto
アタシは問題作? そうでもないよ
Espere, por quê? Você está me superestimando
ちょ 待ってよ なんで? 過大評価です
Não posso dizer como me sinto, meu estômago se revira
本音言えず 胸焼けしてる (Oh)
Eu vivo uma vida normal, cometo erros comuns
平凡に生きて 平凡にミステイク
Amar um ao outro é tão bom, não é?
愛しあうって 素敵ですね
O holofote expôs sombras também
スポットライトが暴いた その陰と
Eu sorrio porque sou um covarde, é um instinto defensivo
臆病ゆえに 笑う 防衛本能
Eles me espiam enquanto falam, criticam
チラ見で語る 評論
Fazendo o que querem, dizendo o que querem
好き勝手 言いやがって
Mas muito obrigado!
でも ありがとうございます!
Ah!
わぁ
Sou polêmico? Sou polêmico?
アタシは問題作? アタシは問題作?
Realmente? Realmente? Esse equívoco é incrível (hey!)
え, ほんと? え, ほんと? その勘違い 最高 (Hey!)
Você tem alguns problemas, você tem alguns problemas
ウケんね ウケんね
Isso é hilário, hilário, tão puro e fofo (hey!)
ピュアすぎじゃん キュート (Hey!)
Uma faca que eu nunca quis, eu só estava segurando
望まぬナイフ 握ってただけ
Mas com o tempo, estranhamente comecei a gostar (oh)
But だんだん オキニで変な気分だぜ (oh)
Sou polêmico? Sou polêmico?
アタシは問題作? アタシは問題作?
Está afundando, eu poderia chorar
効いてきた 泣けてきた
Me desculpe, sou apenas fraco
普通に弱くてごめん
Wah, wah, não fiquem bravos, pessoal
えーん えーん みんな怒んないで
Wah, wah, tome um pouco de chá
えーん えーん 一回 お茶飲め
Vamos apertar as mãos!
握手しようぜ!
Não, não estou sendo arrogante
いや 調子のってないです
Este é um jogo de memorização ridículo? Para me quebrar?
超理不尽な覚えゲーか? メンタルブレイカー
Eu odeio esse tipo de batalha
そんな修羅場は嫌だ
Eu não vou me render, ainda
降参しない まだ
Já que palavras calorosas me fazem sentir melhor
ベタにあったかい言葉で救われちゃうから
Em um universo cheio de finais ruins
バッドエンドだらけの三千世界で
Eu ando na corda bamba mesmo na realidade virtual
仮想現実でも綱渡りです
Um V.I.P absurdo
笑止千万の VIP
Oh, umm, quem é você mesmo?
あ, ええと 誰だっけ?
Sempre gostei de trabalhar com você!
いつもお世話になってます!
Ah, eu fiz de novo
わぁ, またやっちゃった
Sou polêmico? Sou polêmico?
アタシは問題作? アタシは問題作?
Eu sou bom, sou mau, esse preconceito é incrível (hey!)
善でしょ 悪でしょ その先入観 最高 (Hey!)
Adeus, tchau, adeus, tchau
そうですか そうですか
É assim mesmo? É assim mesmo? Acho que cada um na sua (hey!)
しゃあない十人十色 (Hey!)
Estou cercado, em uma cama de espinhos
八方塞がり 針のむしろだって
Mas farei onde quer que eu esteja minha casa (oh)
住めば都になってきたぜ (Oh)
Sou polêmico? Sou polêmico?
アタシは問題作? アタシは問題作?
Não assim, não assim
あーでもない こーでもない
Desculpe por traçar uma linha defensiva
予防線を張ってごめん
Eu não sou necessariamente uma boa pessoa
別に良い奴ってわけじゃないけど
Mas eu não sou uma pessoa tão horrível quanto você pensa
君が思うより そんなに最悪な奴じゃない
Provavelmente
たぶん
Sou polêmico? Sou polêmico?
アタシは問題作? アタシは問題作?
(Sou polêmico? Sou polêmico?)
(アタシは問題作? アタシは問題作?)
Sou polêmico? Sou polêmico?
アタシは問題作? アタシは問題作?
Sim, ok, sim, ok
はいオッケー はいオッケー
Eu não sou como você esperava!
想定通りじゃないです!
Uma faca que eu nunca quis, eu só estava segurando
望まぬナイフ 握ってただけ
Mas com o tempo, estranhamente comecei a gostar (oh)
But だんだん オキニで変な気分だぜ (oh)
Sou polêmico? Sou polêmico?
アタシは問題作? アタシは問題作?
Está afundando, eu poderia chorar
効いてきた 泣けてきた
Me desculpe, sou apenas fraco
普通に弱くてごめん
Não consegui atender às suas expectativas, que pena
期待に添えずサーセン
Sou polêmico? Sou polêmico?
アタシは問題作? アタシは問題作?
Sou polêmico? E você?
アタシは問題作? あんたはどうだい?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: