The Way You Like It
Adema
Do Jeito Que Você Gosta
The Way You Like It
Do jeito que você gosta
The Way You Like It
Irei te ganhar por dentro
I'll get inside you
Irei de ganhar por dentro
I'll get inside you
Não viva com a vergonha
Don't live with shame
Porque os sentimentos mudam
'Cause feelings change
E a reputação permanece
And fame remains
A razão por que
The reason why
Você está querendo me levar pra casa esta noite
You're gonna wanna take me home tonight
É sempre a mesma
It's all the same
Em cima deste jogo
Up in this game
As pessoas mudam
The people change
E requer dinheiro
And money claims
De todo o mundo, tudo
Everyone from everything
Eu não consigo acreditar que
I can't believe
Que você pensa essa merda de mim
That you would think that shit of me
Fiquei espantado com o tormento que você me fez passar
I was amazed at the torment that you put me through
Se você pudesse ver através da ganância
If you could see right through the greed
E todas as suas necessidades
And all your needs
Você iria perceber que você só é má comigo
You'd realize that you're just about as bad as me
Às vezes eu só me lembro
Sometimes I only remember
Dos dias de quando eu era jovem
The days when I was young
Hoje em dia ninguém se lembra de quando eles eram jovens e estúpidos
Nowadays no one remembers when they were young and stupid
Do jeito que você gosta
They way you like it
Venha baby, me ajude
Come on baby help me
Alguém para fazer confidências
Someone to confide in
Irei te ganhar por dentro
I'll get inside you
Agora você está pedindo pra que eu fique
Now you're begging me to stay
Minha vida tem mudado
My life has changed
Mas foda-se a fama
But fuck the fame
Eu vou permanecer o mesmo
I'll stay the same
Você não pode reclamar quando você pode pagar as contas e fazer suas coisas
You can't complain when you can pay the bills and do your thing
Aprecie
Appreciate
Não reproduza ódio
Don't playa hate
Parabéns
Congratulate
Eu sinto falta da dor e do tormento que você colocou em mim
I miss the pain and the torment that you put me through
Então o que a temer quando tudo está claro?
So what's to fear when everything is crystal clear
Você percebe que deveria fazer as coisas que você quer fazer
You realize you should do the things you wanna do
Não dê de dentro
Don't give into
Aquilo que as pessoas dizem
What people say
Não seja tímido
Don't be ashamed
Pra separar os sentimentos na sua cabeça que você não consegue separar
To separate the feelings on your mind you can't sedate
Às vezes só eu me lembro
Sometimes I only remember
Dos dias quando eu era jovem
The days when I was young
Hoje em dia ninguém se lembra de quando eles eram jovens e estúpidos
Nowadays no one remembers when they were young and stupid
Do jeito que você gosta
The way you like it
Venha baby, me ajude
Come on baby help me
Alguém em quem confiar
Someone to confide in
Irei te ganhar por dentro
I'll get inside you
Agora você está me implorando para ficar
Now you're begging me to stay
Irei te ganhar por dentro
I'll get inside you
Agora você está me implorando para ficar
Now you're begging me to stay
Irei te ganhar por dentro
I'll get inside you
Você sempre dizia que eu nunca ficaria merda
You would always say I'd never be shit
Eles sempre diziam que eu nunca ficaria merda
They would always say I'd never be shit
Mas olhe para mim agora, olhe para mim agora
But look at me now, look at me now
Irei te ganhar por dentro
I'll get inside you
Agora você está me implorando para ficar
Now you're begging me to stay
Irei te ganhar por dentro
I'll get inside you
Agora você está me implorando para ficar
Now you're begging me to stay
Do jeito que você gosta
The way you like it
Às vezes só eu me lembro
Sometimes I only remember
Dos dias quando eu era jovem
The days when I was young
Hoje em dia ninguém se lembra de quando eles eram jovens e estúpidos
Nowadays no one remembers when they were young and stupid
Do jeito que você gosta
The way you like it
Venha baby, me ajude
Come on baby help me
Alguém em quem confiar
Someone to confide in
Irei te ganhar por dentro
I'll get inside you
Agora você está me implorando para ficar
Now you're begging me to stay
Irei te ganhar por dentro
I'll get inside you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: