Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.005

What It Takes

Adelitas Way

Letra

O que leva

What It Takes

Minha mente está correndo, o coração está andando
My mind is racing, heart is pacing

Tudo o que eu quero Eu provo isso Eu o abraço
Everything I want I taste it I embrace it

Tem que ter paciência, dedicação
Gotta have the patience, dedication

Nunca deixe um momento perdido, perseguindo a grandeza
Never leave a moment wasted, chasing greatness

Eu acho que é engraçado que eles dormiram em mim
I think its kinda funny that they slept on me

Aqui estão algumas coisas que eles deveriam saber sobre mim
Here's a couple things they should know about me

Nenhum plano B é apenas um bilhete de ida
No plan B just a one way ticket

Isso é o que é preciso, é a diferença
This is what it takes that's the difference

Eu estive esperando por isso toda a minha vida, é a minha hora
I been waiting for this all my life, it's my time

Eu nunca hesito, eu cavo, fico firme
I never hesitate, I dig down, stand my ground

Olhe para todos os vales pelos quais passei
Look at all the valleys that I made it through

Você está olhando para alguém com muito a perder
You're looking at somebody with too much to lose

Os sacrifícios feitos todos os dias, é o preço que eu pago
The sacrifices made everyday, it's the price I pay

Isso é o que é preciso
This is what it takes

Olhos no prêmio sim, isso é o que é preciso (isso é o que é preciso)
Eyes on the prize yeah this is what it takes (this is what it takes)

Olhos no prêmio quando ele faz ou quebra (isso é o que é preciso)
Eyes on the prize when it's make or break (this is what it takes)

Olhos no prêmio, sim, isso é o que é preciso, é isso que é preciso
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes

O jeito que eu jogo é calculado
The way I play it's calculated

Vou pegar o jogo e mudá-lo, foda-se os inimigos
Gonna take the game and change it, fuck the haters

Transformar o sangue, suor e lágrimas de ouro
Turn the blood, 'n sweat, 'n tears to gold

Quando você quebra o molde e obtém resultados, aqui vamos nós
When you break the mold and get results, here we go

Eu estive esperando por isso toda a minha vida, é a minha hora
I been waiting for this all my life, it's my time

Eu nunca hesito, eu cavo, fico firme
I never hesitate, I dig down, stand my ground

Olhe para todos os vales pelos quais passei
Look at all the valleys that I made it through

Você está olhando para alguém com muito a perder
You're looking at somebody with too much to lose

Os sacrifícios feitos todos os dias, é o preço que eu pago
The sacrifices made everyday, it's the price I pay

Isso é o que é preciso
This is what it takes

Olhos no prêmio sim, isso é o que é preciso (isso é o que é preciso)
Eyes on the prize yeah this is what it takes (this is what it takes)

Olhos no prêmio quando ele faz ou quebra (isso é o que é preciso)
Eyes on the prize when it's make or break (this is what it takes)

Olhos no prêmio, sim, isso é o que é preciso, é isso que é preciso
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes

O que vai ser?
What's it gonna be?

Olhos no prêmio sim isso é o que é preciso
Eyes on the prize yeah this is what it takes

Olhos no prêmio quando é fazer ou quebrar
Eyes on the prize when it's make or break

Olhos no prêmio, sim, isso é o que é preciso, é isso que é preciso
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes

O que vai ser?
What's it gonna be?

Eu estive esperando por isso toda a minha vida, é a minha hora
I been waiting for this all my life, it's my time

Eu nunca hesito, eu cavo, fico firme
I never hesitate, I dig down, stand my ground

Olhe para todos os vales pelos quais passei
Look at all the valleys that I made it through

Você está olhando para alguém com muito a perder
You're looking at somebody with too much to lose

Os sacrifícios feitos todos os dias, é o preço que eu pago
The sacrifices made everyday, it's the price I pay

Isso é o que é preciso
This is what it takes

Olhos no prêmio sim, isso é o que é preciso (isso é o que é preciso)
Eyes on the prize yeah this is what it takes (this is what it takes)

Olhos no prêmio quando ele faz ou quebra (isso é o que é preciso)
Eyes on the prize when it's make or break (this is what it takes)

Olhos no prêmio, sim, isso é o que é preciso, é isso que é preciso
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes

Isso é o que é preciso
This is what it takes

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adelitas Way e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção