Tradução gerada automaticamente
Drifting
Adelitas Way
À deriva
Drifting
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
Não me diga que você não pode se amar
Don't tell me you can't love yourself
Você pode amar a si mesmo, como você nunca sentiu
You can love yourself, like you never felt
Não posso te dizer que estava com medo de tentar
Can't tell you I was scared to try
Não tenha medo de tentar, se você olhar para dentro
Don't be scared to try, if you look inside
Você poderia ser qualquer coisa
You could be anything
Eu poderia ser qualquer coisa
I could be anything
Alguns de nós não tivemos um sonho
Some of us we haven't had a dream
Talvez eu esteja à deriva, talvez eu tenha ido
Maybe I'm drifting, maybe I'm gone
Talvez eu tenha vendido minha alma por uma música
Maybe I sold my soul for a song
Talvez eu seja cego, talvez eu veja
Maybe I'm blind, maybe I see
Você sabe o que quero dizer
You know just what I mean
Talvez eu esteja à deriva, talvez eu esteja perdido
Maybe I'm drifting, maybe I'm lost
Talvez eu tenha encontrado cada linha que cruzaria
Maybe I found every line I'd cross
Alguns de nós não tivemos um sonho
Some of us we haven't had a dream
Flutuando assim como eu
Drifting just like me
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
Não me diga que você não pode confiar em si mesmo
Don't tell me you can't trust yourself
Você pode confiar em si mesmo, você não tem mais nada
You can trust yourself, you've got nothing else
Não posso te dizer por que vivemos ou morremos
Can't tell you why we live or die
Mas está na minha mente quase o tempo todo
But it's on my mind almost all the time
Eu poderia ter sorte
I could be fortunate
Poderíamos ter sorte
We could be fortunate
Alguns de nós não tivemos um sonho
Some of us we haven't had a dream
Talvez eu esteja à deriva, talvez eu tenha ido
Maybe I'm drifting, maybe I'm gone
Talvez eu tenha vendido minha alma por uma música
Maybe I sold my soul for a song
Talvez eu seja cego, talvez eu veja
Maybe I'm blind, maybe I see
Você sabe o que quero dizer
You know just what I mean
Talvez eu esteja à deriva, talvez eu esteja perdido
Maybe I'm drifting, maybe I'm lost
Talvez eu tenha encontrado cada linha que cruzaria
Maybe I found every line I'd cross
Alguns de nós não tivemos um sonho
Some of us we haven't had a dream
Flutuando assim como eu
Drifting just like me
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Apenas como eu)
(Just like me)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Apenas como eu)
(Just like me)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
Talvez eu esteja à deriva, talvez eu tenha ido
Maybe I'm drifting, maybe I'm gone
Talvez eu tenha vendido minha alma por uma música
Maybe I sold my soul for a song
Talvez eu seja cego, talvez eu veja
Maybe I'm blind, maybe I see
Você sabe o que quero dizer
You know just what I mean
Talvez eu esteja à deriva, talvez eu esteja perdido
Maybe I'm drifting, maybe I'm lost
Talvez eu tenha encontrado cada linha que cruzaria
Maybe I found every line I'd cross
Alguns de nós não tivemos um sonho
Some of us we haven't had a dream
Flutuando assim como eu
Drifting just like me
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
(Drifting)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adelitas Way e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: