Last Stand
Adelitas Way
Ultima Resistência
Last Stand
Eu estou sozinho
I'm all alone
Você está longe
you're far away
Nunca aprendi com meus erros
Never learned from my mistakes
Eu devia ter sabido
I should have known
O que dizer
Just what to say
Para fazer você querer ficar
To make you want to stay
Você sempre foi quem dava
You were always the one giving
Eu sempre estava lá para pegar
I was always there to take it
Pegar seu coração e quebrá-lo
Take your heart and break it
Ohhhh
Ohhhh
E eu nunca vou conseguir sem você
And I'll never make it without you
Eu preciso de uma segunda chance
I need a second chance
Porque eu quero fazer isso sobre você
Cause I want to make it about you
Eu estou fazendo minha última resistência
I'm making my last stand
Levou um momento para dizer
It took a moment to say
Não era você, era eu
It wasn't you it was me
Eu não podia deixá-la entrar
I couldn't let you in
Agora eu estou envergonhado eu empurrei você para longe de mim
Now I'm ashamed I pushed you away from me
Agora eu tenho medo que seja tarde demais para salvar novamente
Now I'm afraid it's too late to save again
Sinto mais sua falta quando eu durmo
Miss you the most when I sleep
Tornando pesadelos em sonhos
Turning nightmares into dreams
Não posso perder a esperança
Can't lose hope
Isso está me matando
It's killing me
(Me matando)
(killing me)
Eu sou aquele que te fez ir
I'm the one who made you leave
Mas se eu arriscar agora
But if I just take a chance now
Me abrir e finalmente alcançar
Open up and finally reach out
(Chegar)
(reach out)
Posso salvar tudo isso de alguma forma
Can I save it all somehow
Ohhhhh
Ohhhhh
E eu nunca vou conseguir sem você
And I'll never make it without you
Eu preciso de uma segunda chance
I need a second chance
Porque eu quero fazer isso sobre você
Cause I want to make it about you
Eu estou fazendo minha última resistência
I'm making my last stand
Levou um momento para dizer
It took a moment to say
Não era você, era eu
It wasn't you it was me
Eu não podia deixá-la entrar
I couldn't let you in
Agora eu estou envergonhado eu empurrei você para longe de mim
Now I'm ashamed I pushed you away from me
Agora eu tenho medo que seja tarde demais para salvar novamente
Now I'm afraid it's too late to save again
Eu estou sozinho
I'm all alone
Você está longe
You're far away
Eu finalmente encontrei as palavras para dizer
I finally found the words to say
Ohhhh
Ohhhh
E eu nunca vou conseguir sem você
And I'll never make it without you
(Desculpe pelo jeito que eu te deixar de lado)
(sorry for the way I shut you out)
Eu preciso de uma segunda chance
I need a second chance
Porque eu quero fazer isso sobre você
Cause I want to make it about you
(Desculpe pelo jeito)
(sorry for the way)
Eu estou fazendo minha última resistência
I'll make it my last stand
Levou um momento para dizer que não foi você
It took a moment to say it wasn't you
Fui eu
It was me
Eu não podia deixá-la entrar
I couldn't let you in
Agora eu estou envergonhado eu empurrei você para longe de mim
Now I'm ashamed I pushed you away from me
(Eu não podia deixá-la entrar)
(I couldn't let you in)
Agora eu tenho medo que seja tarde demais para salvar novamente
Now I'm afraid it's too late to save again
Não terei medo, não vou te afastar
Won't be afraid won't push you away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adelitas Way e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: