Always Love
Addison Road
Sempre Ame
Always Love
Pra fazer uma montanha de
To make a mountain of
Sua vida, é só uma escolha
Your life is just a choice
Mas eu nunca aprendi o suficiente
But I never learned enough
Para ouvir a voz que me disse
To listen to the voice that told me
Sempre ame, o ódio sempre vai te procurar
Always love, Hate will get you every time
Sempre ame, não espere até o fim da linha
Always love, Don't wait til the finish line
Demandas lentas rondam
Slow demands come 'round
Espremem o ar e deixam o resto fora
Squeeze the air and keep the rest out
Isso ajuda a escrever
It helps to write it down
Até quando você rabisca
Even when you then cross it out
Mas sempre ame, o ódio sempre vai te procurar
But Always Love, Hate will get you every time
Sempre ame, até quando quiser lutar
Always Love, even when you want to fight
Vidas auto-controladas
Self-directed lives
Eu quero saber como seria
I want to know what it'd be like
Atingir o topo
To Aim so high above
Qualquer carta que foi direcionada à você
Any card that has been dealt you
Mas sempre ame, o ódio sempre vai te procurar
Always Love, Hate will get you every time
Sempre ame, o ódio vai te procurar
Always love, Hate will get you
Eu fui segurada por alguma coisa
I've been held back by something
É. Você me disse quietamente nas escadas
Yeah. You said to me quietly on the stairs,
Eu fui segurada por alguma coisa
I've been held back by something
É. Você me disse quietamente nas escadas
Yeah. You said to me quietly on the stairs.
Você disse
You said
Ei, pessoas boas.
Hey, you good ones.
Ei, pessoas boas.
Hey, you good ones.
Pra fazer uma montanha de
To make a mountain of
Sua vida, é só uma escolha
Your life is just a choice
Mas eu nunca aprendi o suficiente
But I never learned enough
Para ouvir a voz que me disse
To listen to the voice that told me
Sempre ame!
Always love
Sempre ame, o ódio vai te procurar à toda hora
Always love hate will get you every time
Sempre ame, o ódio vai te procurar
Always love hate will get you
Eu fui segurada por alguma coisa
I've been held back by something
É. Você me disse quietamente nas escadas
Yeah, You said to me quietly on the stairs,
Eu fui segurada por alguma coisa
I've been held back by something
É. Você me disse quietamente nas escadas
Yeah, You said to me quietly on the stairs
Você disse
You said..
Ei, pessoas boas.
Hey, you good ones
Ei, pessoas boas.
Hey, you good ones
Ei, pessoas boas.
Hey, you good ones
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Addison Road e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: