Tradução gerada automaticamente
1863
Adarvirog
1863
1863
Atrás do céu fumaça atručanym não bačna
Za dymam atručanym nieba nie bačna
Jak i zagamli para čyrvonaj scianoj
Jak i ziamli za čyrvonaj scianoj
Pierad vačyma. Što naša spadčyna?
Pierad vačyma. Što naša spadčyna?
Ci viečnaja buka, ci queria spakoj?
Ci viečnaja bojka, ci žadany spakoj?
Fumaça é cheirado irviecca no céu
Dym ad pachodniaŭ irviecca u nieba
Em stomliene tvaras ni ŭsmiešak, ni slioz
Na stomlienych tvarach ni ŭsmiešak, ni slioz
Não seguimos escravos, não precisamos de escravos
My idziem nie za slavaj, nam slavy nie treba
Vamos, vamos e vamos para um razburany lios
My idziem, kab adpomscić za razburany lios
Não estamos saudando a morte
My nie paznajem choladu smierci
John não é apaixonado por dakranucca vai dar estes
Jana nie pasmieje dakranucca da tych
Chto niasie jaje ŭ dumkach, niasie jaje ŭ corações
Chto niasie jaje ŭ dumkach, niasie jaje ŭ sercy
Niasie jaje ŭ marach zapavietnych svaich
Niasie jaje ŭ marach zapavietnych svaich
Bo liepiej zahinuć ŭ niaroŭnym bai
Bo liepiej zahinuć ŭ niaroŭnym bai
Deixe-me viver em paredes de pedra
ČYm žyć na kalieniach da skonu susvietu
Viva de calorias na natureza
ŽYć na kalieniach na rodnaj ziamli
Não pode haver sorte, horšaj za hetu
Nie moža być doli, horšaj za hetu
Naš hnieŭ, naša jarasć não pode estar nos pacotes
Naš hnieŭ, naša jarasć nie zahinuć u pakutach
Našu nianavisć não schavać za trunoj
Našu nianavisć nie schavać za trunoj
Vy napaili naš country atrutaj
Vy napaili naš kraj atrutaj
Meu jaho napoim vašaj kryvioj
My jaho napoim vašaj kryvioj
Não acordamos muito com rabinos
My boliej nie budziem ničyimi rabami
Eu não acordo para o intervalo espinhoso vas svaje
Nie budziem za vas svaje spiny lamać
Eu perco aqueles ossos dos ossos
Ci z holadu hryzci kosci zubam
Nós budziem vučycca, como matar
My budziem vučycca, jak zabivać
Nós não doemos mais, što znčyć žach
My boliej nie viedajem, što značyć žach
Nós próprios josć žach, što lunaje ŭnačy
My sami josć žach, što lunaje ŭnačy
Bojciesia polymia ŭ našych vačach
Bojciesia polymia ŭ našych vačach
Bojciesia kos, što vastrej za miačy
Bojciesia kos, što vastrej za miačy
Eu chaj não ŭsmichniecca nam pieramoha
I chaj nie ŭsmichniecca nam pieramoha
Chaj estamos bem atrasados
Chaj nas čakaje adno niebyccio
Meu viedaj: Strašnaha ŭ hetym ničoha
My viedajem: Strašnaha ŭ hetym ničoha
Porque volia nos dá por nossas vidas
Bo volia dlia nas daražej za žyccio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adarvirog e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: