Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 44

Lights At Bay

Adam Tensta

Letra

Luzes na baía

Lights At Bay

Eu ouço sua voz no atual
I hear your voice on the current

Vazando pelas rachaduras no casco
Seeping through the cracks in the hull

Não é possível encontrar um porto na tempestade
Can't find a port in this storm

Mas eu estou protegida e quente
But I'm sheltered and warm

Vesgo no brilho
Squinting in the glow

É um farol de esperança
Is it a beacon of hope

Ou confiar em uma chama que eu realmente não sei
Or trust a flame I really don't know

Mas contra este torre de luz
But against this tower of light

Eu posso fazer um navio
I can make out a vessel

Sobre a sua maneira
On it's way

Para você
To you

Eu me pergunto o que meu pai realmente pensa
I wonder what my dad really thinks

Quando eu ar nosso negócio em um piscar de olhos
When I air our business out in a blink

Eu não pensei duas vezes
I ain't thought about it twice

Deixe só se preocupe com o cosequence
Let alone worry 'bout the cosequence

Atire primeiro
Shoot first

Pense segunda
Think second

Sempre foi a minha maneira de lidar com esta causa "
Always been my way to tackle this 'cause

A verdade dói
Truth hurts

É salientando
It's stressing

Sempre soube o que eu pensaria nisso
Always knew what I would think of it

Mas não é sobre isso mesmo mais
But it's not even about that anymore

Eu só não quero que seja como era antes
I just don't want it to be like it was before

Então, eu estou tentando reais dedos duros para não apontar
So I'm trying real hard not to point fingers

Esperando que eu possa deixar as drogas pela porta
Hoping I can leave the drugs by the door

E nunca mencioná-los novamente
And never ever mention them again

Mesmo que eu sei que você ainda está usando
Even though I know you're still using

Você prefere ver o seu logo cego
You rather see your soon blind

Vamos tentar a multa caminho certo
Let's try the sure way fine

Eu ouço sua voz no atual
I hear your voice on the current

Vazando pelas rachaduras no casco
Seeping through the cracks in the hull

Não é possível encontrar um porto na tempestade
Can't find a port in this storm

Mas eu estou protegida e quente
But I'm sheltered and warm

Vesgo no brilho
Squinting in the glow

É um farol de esperança
Is it a beacon of hope

Ou confiar em uma chama que eu realmente não sei
Or trust a flame I really don't know

Mas contra este torre de luz
But against this tower of light

Eu posso fazer um navio
I can make out a vessel

Sobre a sua maneira
On it's way

Para você
To you

Eu não acho que eu tenho o seu número
I don't think I have your number

Nós mal mesmo falar quando vemos uns aos outros
We barely even speak when we see each other

Acho que nós dois em uma viagem de culpa
I think we both on a guilt trip

Pelo menos eu sei que eu sou, a minha capa
At least I know that I am, my cover

Sempre foi o de mantê-lo a uma distância
Has always been to keep it at a distance

Tão longe quanto possível
So far away as possible

Mas se ele faz alguma diferença
But if it makes any difference

Espero que possamos saltar este obstáculo
I hope we can jump this obstacle

Essa tem sido a nossa vida
That has been our lives

Todos os altos e baixos e prós e contras
All the ups and downs and ins and outs

Lembra quando você me enviou todas aquelas cartas
Remember when you sent me all those letters

Eu estou pensando que eu deveria ler um pouco agora
I'm thinking I should read some now

Para melhor entender o que você sentiu-se trancado em um quatro por quatro de uma célula
To better understand what you felt locked up in a four by four of a cell

Com duas crianças do lado de fora
With two kids on the outside

Mim, eu teria ido com a minha mente
Me, I would have gone out my mind

Eu ouço sua voz no atual
I hear your voice on the current

Vazando pelas rachaduras no casco
Seeping through the cracks in the hull

Não é possível encontrar um porto na tempestade
Can't find a port in this storm

Mas eu estou protegida e quente
But I'm sheltered and warm

Vesgo no brilho
Squinting in the glow

É um farol de esperança
Is it a beacon of hope

Ou confiar em uma chama que eu realmente não sei
Or trust a flame I really don't know

Mas contra este torre de luz
But against this tower of light

Eu posso fazer um navio
I can make out a vessel

Sobre a sua maneira
On it's way

Para você
To you

Talvez esta seja vencida
Maybe this is overdue

Ou é melhor não
Or is it better not to

Porque eu não preciso ficar lembrado
'Cause I don't need to get reminded

Eu só quero colocá-lo atrás de mim
I just want to put it behind me

E pensar sobre o que eu sinto falta
And think about what I miss

E agora que é uma névoa
And right now that's a mist

Então eu não podia realmente dizer
So I couldn't really tell you

Se você nunca iria me perguntar se
If you would ever ask me it

Mas você nunca me perguntaria merda
But you would never ask me shit

Você nunca me perguntaria merda
You would never ask me shit

Você nunca pediria
You would never ask

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Tensta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção