Aftermath
Adam Lambert
Consequências
Aftermath
Você perdeu seu caminho?
Have you lost your way?
Vivendo nas sombras das mensagens que você mandou?
Livin' in the shadow of the messages that you made
E então isso vai
And so it goes
Tudo dentro do seu círculo começa a transbordar
Everything inside your circle starts to overflow
Dê um passo antes de pular
Take a step before you leap
Dentro das cores que você procura
Into the colors that you seek
Você recebe de volta o que você dá
You give back what you give away
Então, não olhe para trás no ontem
So don't look back on yesterday
Quero gritar
Wanna scream out
Não mais me esconder
No more hiding
Não tenha medo do que está dentro
Don't be afraid of what's inside
Vou te dizer, você vai ficar bem depois
Gonna tell ya you'll be alright
Das consequências
In the Aftermath
Qualquer hora alguém te põe pra baixo
Anytime anybody pulls you down
Qualquer hora alguém diz que você não é capaz
Anytime anybody says you're not allowed
Apenas lembre, você não está sozinho depois
Just remember you are not alone
Das consequências
In the Aftermath
Você sente o peso
You feel the weight
Das mentiras e contradições que você vive com cada dia
Of lies and contradictions that you live with every day
Mas não é tarde de mais
But it's not too late
Pense no que poderia ser se você reescrevesse o papel que você faz
Think of what could be if you rewrite the role you play
Dê um passo antes de pular
Take a step before you leap
Dentro das cores que você procura
Into the colours that you seek
Você recebe de volta o que você dá
You give back what you give away
Então não olhe para trás no ontem
So don't look back on yesterday
Quero gritar
Wanna scream out
Não mais me esconder
No more hiding
Não tenha medo do que está dentro
Don't be afraid of what's inside
Vou te dizer, você vai ficar bem depois
Gonna tell ya you'll be alright
Das consequências
In the Aftermath
Qualquer hora alguém te põe pra baixo
Anytime anybody pulls you down
Qualquer hora alguém diz que você não é capaz
Anytime anybody says you're not allowed
Apenas lembre, você não está sozinho depois
Just remember you are not alone
Das consequências
In the Aftermath
Das consequências
In the Aftermath
Antes de você quebrar, você tem que abaixar seus braços
Before you break you have to shed your armor
Faça uma viagem e caia dentro do Glitter
Take a trip and fall into the glitter
Diga a um estranho que eles são lindos
Tell a stranger that they're beautiful
Então tudo o que você sente é amor, amor
So all you feel is love, love
Tudo o que você sente é amor, amor
All you feel is love, love
Quero gritar
Wanna scream out
Não mais me esconder
No more hiding
Não tenha medo do que está dentro
Don't be afraid of what's inside
Vou te dizer, você vai ficar bem depois
Gonna tell you you'll be alright
Das consequências
In the Aftermath
Quero gritar
Wanna scream out
Não mais me esconder
No more hiding
Não tenha medo do que está dentro
Don't be afraid of what's inside
Vou te dizer, você vai ficar bem depois
Gonna tell ya you'll be alright
Das consequências
In the Aftermath
Qualquer hora alguém te põe pra baixo
Anytime anybody pulls you down
Qualquer hora alguém diz que você não é capaz
Anytime anybody says you're not allowed
Apenas lembre, você não está sozinho depois
Just remember you are not alone
Das consequências
In the Aftermath
Nas consequências
In the Aftermath
Vou te dizer, você vai ficar bem depois
Gonna tell ya you'll be alright
Das consequências
In the Aftermath
Das consequências
In the Aftermath
Apenas lembre que você não está sozinho depois
Just remember you are not alone
Das consequências
In the Aftermath
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: