Guilt Trips And Conversations
Adam Gontier
Viagens de Culpa e As Conversas
Guilt Trips And Conversations
A culpa é do jogo que você joga com você mesmo
Guilt is the game that you play with yourself
Ou trai a sua consciência ou culpar alguém
Either betraying your conscience or blaming someone else
Ficar na defensiva, agressivo ou bloquear todos
Get defensive, aggressive or block out everyone
Mas eventualmente você vai encontrar, o dia virá
but eventually you'll find the day will come
Quando você encontrar as respostas para o caminho que você é hoje
When you find the answers to the way you are today
Os "porquês" e "quem" não importa de qualquer maneira
The "why's" and the "who's" they don't matter anyway
Culpe sua mãe
Blame your mother
Culpe o seu pai
Blame your father
Ponha a culpa de tudo em mim
Blame it all on me
Ou você pode olhar no espelho e ver a realidade
Or you can look in a mirror and see the reality
Que a culpa vai fazer você louco
That the guilt will make you crazy
Ela vai fazer você viver na fantasia
It'll make you live in fantasy
Nós só temos uma vida para viver
We only have one life to live
É a sua hora de mudar e fazer as coisas direito
It's your time to change and make things right
Como você vai dormir esta noite?
How will you sleep tonight?
Com a culpa deitada ao seu lado
With a guilt lying beside you
Segurando sua mão, sussurrando pra você canção de ninar em uma cabeça sonhando
Holding your hand, whispering you lullabies in a dreaming head
Você está mentindo e você está roncando,
You are lying and you are growling,
Você está assustando de todos e você está correndo para a segurança
You're scaring of everyone and you're running for safety
Quando você encontrar as respostas para o caminho que você é hoje
When you find the answers to the way you are today
Os "porquês" e "quem" não importa de qualquer maneira
The "why's" and the "who's" they don't matter anyway
Culpe sua mãe
Blame your mother
Culpe o seu pai
Blame your father
Ponha a culpa de tudo em mim
Blame it all on me
Ou você pode olhar no espelho e ver a realidade
Or you can look in a mirror and see the reality
Que a culpa vai fazer você louco
That the guilt will make you crazy
Ela vai fazer você viver na fantasia
It'll make you live in fantasy
Nós só temos uma vida para viver
We only have one life to live
É a sua hora de mudar e fazer as coisas direito
It's your time to change and make things right
Como você vai dormir esta noite?
How will you sleep tonight?
Como você vai dormir esta noite?
How will you sleep tonight?
Como você vai dormir esta noite?
How will you sleep tonight?
Como você vai dormir esta noite?
How will you sleep tonight?
A culpa é um jogo que você joga com você mesmo
Guilt is a game that you play with yourself
Ou trair em seu conteúdo
Either betraying in your content
Então culpe alguém...
So blaming someone else...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Gontier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: