Tradução gerada automaticamente
Famous
Adam Doleac
Famoso
Famous
Deve ter vivido sob uma rocha
Must've been living under a rock
Não deve ter saído de casa por alguns anos
Must've not left the house for a couple of years
Todos os telefones, TVs, rádios desligados
All the telephones, TV's, radios off
Coloque uma venda, algodão nos meus ouvidos
Put a blindfold on, cotton in my ears
Porque você tem essa qualidade instantaneamente reconhecível sobre você, querida
'Cause you got this instantly recognizable quality about you babe
Sim, eu tenho que dizer
Yeah I gotta say
Garota você parece famosa
Girl you look famous
Como South Beach ou Vegas
Like South Beach or Vegas
Tudo no jornal, no corredor do supermercado
All up in the paper, in the supermarket aisle
Esse vestido em você eu juro
That dress on you I swear
te conheço de algum lugar
I know you from somewhere
Tem que saber qual é o seu nome
Gotta know what your name is
Porque Deus você parece famoso quando sorri
'Cause God you look famous when you smile
Quando você sorri
Oh when you smile
Alguns shows, alguma música, outdoor ou comercial
Some show, some song, billboard or commercial
Você faz o tempo, você lê as notícias?
Do you do the weather, do you read the news?
Garota, você tem minha cabeça girando em círculos
Girl you got my head spinning around in circles
E pelo jeito que eu estou olhando para você
And by the way I'm looking at you
E todo mundo também está pensando
And everybody else is too I'm thinking
Garota você parece famosa
Girl you look famous
Como South Beach ou Vegas
Like South Beach or Vegas
Tudo no jornal, no corredor do supermercado
All up in the paper, in the supermarket aisle
Esse vestido em você eu juro
That dress on you I swear
te conheço de algum lugar
I know you from somewhere
Tem que saber qual é o seu nome
Gotta know what your name is
Porque Deus você parece famoso quando sorri
'Cause God you look famous when you smile
Famoso quando você sorri
Famous when you smile
Você tem os cotovelos no bar
You got your elbows on the bar
Brilhando no neon azul
Shinin' in the blue neon
Sim, algo que eu simplesmente não consigo colocar ou colocar meu dedo
Yeah something I just can't place or put my finger on
Porque você tem essa qualidade instantaneamente reconhecível sobre você, querida
'Cause you got this instantly recognizable quality about you babe
Sim, você pode não ser, mas
Yeah you might not be but
Ooh garota, você parece famosa
Ooh girl you look famous
Como South Beach ou Vegas
Like South Beach or Vegas
Tudo no jornal, no corredor do supermercado
All up in the paper, in the supermarket aisle
Aquele vestido que você vestiu me fez procurar paparazzi
That dress you got on got me looking for some paparazzi
Tem que saber qual é o seu nome
Gotta know what your name is
Garota, você parece famosa quando sorri
Girl you look famous when you smile
Famoso quando você sorri
Famous when you smile
Garota você parece famosa
Girl you look famous
Você parece tão famoso quando sorri
You look so famous when you smile
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Doleac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: