Tradução gerada automaticamente
Miles Apart
Acres
Milhas á parte
Miles Apart
E eu vi o topo do mundo
And I've seen the top of the world
Pegue o que quiser, não tenho nada para dar
Take what you want, I've got nothing to give
E eu estou vivo e você pensou que eu estava morto
And I'm alive and you thought I was dead
Pegue o que quiser, não tenho mais nada para dar
Take what you want, I've got nothing else to give
Nem meu tempo
Not even my time
Se está ficando muito
If it's getting too much
Você só tem que me deixar para trás
You'll just have to leave me behind
E eu vi o topo do mundo
And I've seen the top of the world
Pegue o que quiser, não tenho nada para dar
Take what you want, I've got nothing to give
E eu estou vivo e você pensou que eu estava morto
And I'm alive and you thought I was dead
Pegue o que quiser, não tenho mais nada para dar
Take what you want, I've got nothing else to give
Não mais
Anymore
E quando meus pés tocam o chão
And when my feet touch the ground
Aquele som assombrado
That haunting sound
Deve ter sido algo que eu fiz
It must have been something I did
E vou desenhar uma linha na areia
And I'll draw a line in the sand
Valeu todo o meu tempo?
Was it worth all my time?
Momentos que passei
Moments I spent
Olhando para o que estava certo
Looking out for what was right
Deixe a merda que tivemos por trás
Leave the shit we had behind
Deve ter sido algo
It must have been something
Algo que eu fiz
Something I did
E vou desenhar uma linha na areia
And I'll draw a line in the sand
Valeu todo o meu tempo?
Was it worth all my time?
Momentos que passei
Moments I spent
Olhando para o que estava certo
Looking out for what was right
Deixe a merda que tivemos por trás
Leave the shit we had behind
Deve ter sido algo
It must have been something
Algo que eu fiz
Something I did
Algo que eu fiz
Something I did
Nós estávamos separados e perdidos a tempo
We were miles apart and lost in time
Deixando de lado o que é realmente sentir-se vivo
Letting go of what it's like to really feel alive
E eu não posso me livrar desse sentimento
And I can't shake off this feeling
De ninguém lá fora
Of no one out there
E eu estou melhor sozinho
And I'm better off alone
Como você pode estar tão frio?
How could you be so cold?
Eu não vou viver dentro de uma mentira
I won't live inside a lie
Valeu todo o meu tempo?
Was it worth all my time?
Olhando para você e eu
Looking out for you and I
Deve ter sido algo
It must have been something
Deve ter sido algo
It must have been something
Valeu todo o meu tempo?
Was it worth all my time?
Olhando para você e eu
Looking out for you and I
Deve ter sido algo
It must have been something
Deve ter sido algo
It must have been something
E eu vi o topo do mundo
And I've seen the top of the world
Pegue o que quiser, não tenho nada para dar
Take what you want, I've got nothing to give
E eu estou vivo e você pensou que eu estava morto
And I'm alive, and you thought I was dead
Pegue o que quiser, não tenho mais nada para dar
Take what you want, I've got nothing else to give
E eu vi o topo do mundo
And I've seen the top of the world
Deve ter sido algo
It must have been something
Deve ter sido algo
Must have been something
E eu vi o topo do mundo
And I've seen the top of the world
Deve ter sido algo
It must have been something
Deve ter sido algo
Must have have been something
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: