Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 485
Letra

1990

1990

Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah

Sim sim
Yeah, yeah

Darararirararara
Darararirararara

Darararirararara
Darararirararara

Darararirarararararira
Darararirarararararira

Dararirarararara
Dararirarararara

Ela quer se perder
Lei vuole perdersi

Ela que tem um coração de pano (sim)
Lei che ha il cuore di pezza (sì)

Diz "rasgue e atire em fogo"
Dice "Strappalo ed incendiami"

Esse amor está terminando, sim
Questo amore è farsi a pezzi, sì

Como amar a si mesmo era dono de você
Come amarsi fosse possedere te

Ou era para ter
O fosse avere

Ou seja obcecado por você
O sia ossessione per te

Se ela tivesse morrido comigo em um conversível
Fosse morire con me su un cabriolet

Sofás doces
Dolci sofà

Quartos de hotel
Stanze di hotel

Darararirararara
Darararirararara

Darararirararara
Darararirararara

Darararirarararararira
Darararirarararararira

Dararirarararara
Dararirarararara

Darararirarararararara
Darararirarararararara

Darararirarararararara
Darararirarararararara

Darararirarararararara
Darararirarararararara

Darararirarirarira
Darararirarirarira

Não chame isso de amor, não chame isso de traição
Non chiamarlo amore, non chiamarlo tradimento

Não chame isso de paixão, nem chame isso de sexo
Non chiamarlo passione, non chiamarlo neanche sesso

Não chame isso de decepção, mas não chame isso de sentimento
Non chiamarlo delusione, ma non chiamarlo sentimento

Não me chame de "amor", eu não ligo de volta, eu prometo
Non chiamarmi "amore" , non richiamerò, prometto

Eu não chamo isso de confusão, você não chamará de suspeito
Non la chiamo confusione, tu non lo chiamerai sospetto

Eu não vou chamar isso de opressão, você não vai chamar isso de desprezo
Non la chiamerò oppressione, tu non lo chiamerai disprezzo

Não chame isso de hesitação, eu não vou chamar de despeito
Non chiamarla esitazione, non lo chiamerò dispetto

Não vou chamar de rancor, mas não de fracasso
Non lo chiamerò rancore, ma non chiamarlo fallimento

Darararirararara
Darararirararara

Darararirararara
Darararirararara

Darararirarararararira
Darararirarararararira

Dararirarararara
Dararirarararara

Darararirarararararara
Darararirarararararara

Darararirarararararara
Darararirarararararara

Darararirarararararara
Darararirarararararara

Darararirarirarira
Darararirarirarira

Eu não, eu não, eu não
Io no, io no, io no

Eu não, eu não
Io no, io no

Não vou dizer que estou morrendo, não
Io non dirò che muoio, no

Para ela, eu não
Per lei, io no

Para ela, eu não
Per lei, io no

Não vou dizer que estou morrendo, não
Io non dirò che muoio, no

Darararirarararararara
Darararirarararararara

Darararirarararararara
Darararirarararararara

Darararirarararararara
Darararirarararararara

Darararirarararararara
Darararirarararararara

Darararirarirarira
Darararirarirarira

Darararirarirarirarara
Darararirarirarirarara

É apenas um poema para você
È solo una poesia per te

Você não sabe nada sobre mim
Non sai niente di me

O inferno que está em mim
L'inferno che è in me

Não há amor, não há fim, você não está lá
Non c'è amore, non c'è fine, non ci sei

Que é exatamente o que eu gostaria para você
Che poi è solo quello che per te vorrei

Nanananinananana
Nanananinananana

Sim sim
Yeah, yeah, ah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Achille Lauro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção