Tradução gerada automaticamente
Good Intentions
Acadêmicos de Milton Friedman
Boas intenções
Good Intentions
Posso me apresentar
May I introduce myself
Eu sou o MC Professor Will
I’m MC Professor Will
Eu não estou aqui para reinventar a roda
I’m not here to reinvent the wheel
Mas com um pouco de paciência, podemos entender alguns
But with a bit of patience we might understand a few
Das causas e efeitos e qual é o negócio
Of causes and effects and what’s the deal
Sobre pobreza e fracasso econômico
About poverty and economic failure
Quando políticas baseadas em boas intenções se tornam reais
When policies based on good intentions gets real
O salário mínimo pretende fornecer
The minimum wage intends to provide
Melhor pagar pelos trabalhadores, para que eles possam viver vidas decentes
Better pay for the workers, so they can live decent lives
Mas quando a articulação no canto é proibida de contratar
But when the joint in the corner is forbidden to hire
Por menos que um mínimo, eles têm que privar
For less than a minimum, they have to deprive
Os jovens e os inexperientes da oportunidade de aprender e adquirir
The young and the unexperienced from the opportunity to learn and acquire
As habilidades necessárias
The skills that are required
Mais acima, quando eles tentam fazer na vida, o que eles acharam?
Further up, when they try to make in in life, what did they find?
Um monte de portas fechadas com o sinal de sindicatos
A bunch of shut doors with the unions sign
Um monte de portas fechadas com o sinal de sindicatos
A bunch of shut doors with the unions sign
Porque a verdade é que qualquer lei, quando é assinada
Cause the truth is that any given law, when it’s signed
É realmente sobre as proibições implicadas
Is actually about the prohibitions implied
Ou como os Embaixadores, os Acadêmicos de Milton Friedman diriam
Or as the Ambassadors, the Acadêmicos de Milton Friedman would say
Boa intenção, o inferno já tá cheio, irmão
Boa intenção, o inferno já tá cheio, irmão
Não vai colar
Não vai colar
Boa intenção, o inferno já tá cheio, irmão
Boa intenção, o inferno já tá cheio, irmão
O inferno já está cheio, irmão
O inferno já tá cheio, irmão
Pra cima desse rasta não!
Pra cima desse rasta não!
O direito à educação é uma coisa linda
The right to education is a beautiful thing
O anel de diamante brilhante da ONU
The UN’s shiny diamond ring
Mas as escolas não vão aparecer - você tem que coletar
But schools won’t pop up – you gotta collect
E com toda essa massa, há mais espaço para negligenciar
And with all that dough, there’s more room for neglect
À medida que a burocracia obtém esse grande cheque do governo
As bureaucracy gets that big government check
A máquina começa a funcionar e o dinheiro cai rapidamente
The machine starts running and the cash falls fast
Eles festejam e gastam e os professores se ressentem
They feast and they spend it and the teachers resent it
À medida que as escolas se tornam maiores e suas finanças perduram
As schools get bigger and their finances linger
Para não mencionar os empréstimos para o ensino superior
Not to mention the loans for higher education
Garantido pelo fed para impulsionar a expansão do crédito
Guaranteed by the fed to boost the credit expansion
Inflação educação é o que você ganha
Education inflation is what you get
Quando você tenta mover pessoas como peões no xadrez
When you try to move people like pawns in chess
Regulação entra em ação, competição de mineração
Regulation kicks in, mining competition
Como o quebrou e jovens lutam por aulas
As the broke and young struggle for tuition
Mas nada disso importa, nunca foi melhor
But none of it matters, it’s never been better
Os homens de terno lhe dirão quando mostrarem a pontuação
The men in suit will tell you when they show the score
Com os números crescentes para fazer você voltar para mais
With the increasing numbers to make you come back for more
É isso aí meu irmão!
É isso aí meu irmão!
Boa intenção, o inferno já tá cheio, irmão
Boa intenção, o inferno já tá cheio, irmão
Não vai colar
Não vai colar
Boa intenção, o inferno já tá cheio, irmão
Boa intenção, o inferno já tá cheio, irmão
O inferno já está cheio, irmão
O inferno já tá cheio, irmão
Pra cima desse rasta não!
Pra cima desse rasta não!
Se desejamos ser compassivos com nossos semelhantes
If we wish to be compassionate with our fellow man
Precisamos aprender a nos engajar em análises desapaixonadas
We must learn to engage in dispassionate analysis
Em outras palavras, pensando com nossos corações, ao invés de nossos cérebros
In other words, thinking with our hearts, rather than our brains
É um método infalível para ferir aqueles a quem desejamos ajudar
Is a surefire method to hurt those whom we wish to help
E aí vacilão!
E aí vacilão!
Tu acha que vai ficar organizando o mundo de cima pra baixo?
Tu acha que tu vai ficar organizando o mundo de cima pra baixo?
Mas tu não vai não!
Mas tu não vai não!
Boas intenções, a estrada do inferno é pavimentada
Good intentions, the road of hell is paved for
Boas intenções, a estrada do inferno preparada para
Good intentions, the road of hell paved for
Boas intenções, sim!
Good intentions yeah!
Boas intenções
Good intentions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acadêmicos de Milton Friedman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: