Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 944
Letra

Rádio

Radio

Tantas vezes eu não sei qual caminho percorrer
So many times I don't know which way to go

Minha vida cercada por pessoas preguiçosas
Seem like all my life I been surrounded by lazy folks

Que vivem suas vidas igualmente ao dia anterior
Who just live their life no different from the day before

Era a mesma velha canção, então eu desliguei o rádio
It was the same old song so I turned off the radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio radio

Eu entro na festa pensando por que estamos bebendo
Step into the party thinking what the hell we drinking to

Todos na faculdade, mas conhecimento falta notícia
All of y'all in college but your knowledge lack the news

Terror crescendo no exterior e no nosso próprio solo
There's terror growing overseas and on our own soil

Sem fé naqueles que governam, nós em tumulto
They losing faith in those who govern, we in turmoil

Mas nós fumamos, bebemos, amamos, odiamos
But we smoke, drink, love, hate, and burn oil

Medo de adicionar calor, enquanto o pote ferve
Afraid to add your bit of heat while the pot boils

Pensando que os problemas do mundo não vão se aplicar a nós
Thinking that the problems of the world won't come apply to you

Eu sussurro para mim porque estou sendo mais reservado do que um tolo
Whisper 'bout me cause I'm being more reserved you a fool

Estou focado no meu futuro fazendo o que posso
I'm just focused on my future doing what I can

Raramente no momento, a mente com um plano
Rarely in the moment mind is always on a plan

Você está ocupado pensando como você vai pegar sua próxima garota
You busy thinking 'bout how you gon' go and get your next girl

Estou ocupado pensando em como vou ajudar pra mudar o mundo
I'm busy thinking 'bout how I'm gon' help to change the world

Primeiro perseguir os sonhos, mulheres vem depois
First chase the dreams know the women follow after

Você está focado em uma noite, eu estou focado em viver como um rapper
You focused on one night I'm focused on life as a rapper

Como um artista, como homem que faz o seu melhor
As an artist, as a man working his hardest

Eu vou dar-lhes algo real, você e o rádio podem manter o seu lixo
I'mma give them something real, you and radio keep your garbage

Tantas vezes eu não sei qual caminho percorrer
So many times I don't know which way to go

Minha vida cercada por pessoas preguiçosas
Seem like all my life I been surrounded by lazy folks

Que vivem suas vidas igualmente ao dia anterior
Who just live their life no different from the day before

Era a mesma velha canção, então eu desliguei o rádio
It was the same old song so I turned off the radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio radio

Você vai se sentar e repetir o mesmo hit
You gon' sit repeat that same hit song

Descuidado como se não houvesse nada errado
Upbeat and careless like there ain't shit wrong

Se não houvesse vidas perdidas, linhas cruzadas
Like there ain't lives lost, like there ain't lines crossed

Ora pela mudança sem agir, enquanto seu aperto de mão atravessa
Pray for change not taking action while you grip that cross

Eu não vou mentir, eu sou um crente em Deus
I'm not gonna lie, I'm a believer in God

Mas orações e vídeos ALS realmente não ajudam a causa
But prayers and ALS videos not truly helping the cause

Espalhar a consciência, puramente beneficia você
Yes it's spreading awareness but purely benefits you

Eles vêem aqueles vídeos no Facebook, querem ser parte disso também
They see those vids on their Facebook wanna be part of it too

Mesma história para quem fica de joelhos no banco
Same story for some who take a knee in the pew

Sem participar nos ensinamentos ou vivendo a moral que eles mostram
Ain't taking part in the teachings or living morals they show

É apenas algo que eles podem fazer parte e um lugar que podem ir
It's something they can be part of and just a place they can go

Coleção de placas vem chegando, eles agem como se estivessem pobres
Collection plate comes around they acting like they be broke

Tudo na cabeça, mas não há um único cheque
Ice all on their head but ain't a check to be wrote

Várias curtidas no seu vídeo, um aperto de mão do padre
Couple likes on your video, a handshake from the priest

Mesmo quando não é pago, sente como se recebesse
Even though you ain't payed feel like you gotta receive

Volte na próxima semana cantando aquela mesma velha canção, como se não houvesse nada errado
Back next week singing that same old song like ain't shit wrong

Tantas vezes eu não sei qual caminho percorrer
So many times I don't know which way to go

Minha vida cercada por pessoas preguiçosas
Seem like all my life I been surrounded by lazy folks

Que vivem suas vidas igualmente ao dia anterior
Who just live their life no different from the day before

Era a mesma velha canção, então eu desliguei o rádio
It was the same old song so I turned off the radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio

Desliguei o rádio, rádio, rádio, rádio
I turned off the radio radio radio radio

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abstract e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção