Heartbreak Hotel
Abigail Barlow
Hotel dos Corações Partidos
Heartbreak Hotel
Eu não preciso de um namorado
I don't need a boyfriend
Essa merda é emprego em tempo integral
That shit’s full time employment
E eu não tenho tempo para você
And I don't got the time for you
Ou qualquer outra pessoa além de mim
Or anybody else but me
Eu não preciso de um namorado agora
I don't need a boyfriend right now
Essa merda é emprego em tempo integral
That shit’s full time employment
Dá um tempo, você acabou de me chamar de sua garota?
Time out, did you just call me your girl?
Você se sente com sorte? Você acha que me ama?
You feelin' lucky? You think you love me?
Mas escuta, querido
Well listen, honey
Vamos devagar
We're gonna take it slow
Nós não iremos mais rápido do que me deixa confortável
We won't go any faster than makes me comfortable
Porque você sabe
'Cause you know
Acabei de sair de uma estadia no
I just got out of a stay at
Hotel dos corações partidos
Heartbreak Hotel
Os caras não te tratam muito bem
The fellas don't treat you very well
Estou sempre comprando o que eles vendem
I'm always buyin' what they sell
No hotel dos corações partidos
At the heartbreak hotel
Estou com o coração partido
I’m at the heartbreak
Estou com o coração partido
I’m at the heartbreak
Estou no hotel dos corações partidos
I'm at the heartbreak hotel
Estou com o coração partido
I’m at the heartbreak
Estou no hotel dos corações partidos
I'm at the heartbreak hotel
Menina, eu não quero namorado
Girl, I don't want a boyfriend
Sempre termina em decepção, hm
It always ends in disapointment, hm
E eu não tenho tempo a perder
And I don't got the time to lose
Então eu não vou chorar por você
So, I’m not gonna cry for you
Eu não quero um namorado agora
I don't want a boyfriend right now
Não é como se eu pudesse aproveitar
Not like I could even enjoy it
Dá um tempo, você acabou de me chamar de sua garota?
Time out, did you just call me your girl?
Não tente me apressar, eu sei que sou adorável
Don't try to rush me, I know I'm lovely
Mas escuta, querido
But listen, honey
Vamos devagar
We're gonna take it slow
Nós não iremos mais rápido do que me deixa confortável
We won't go any faster than makes me comfortable
Porque você sabe
'Cause you know
Acabei de sair de uma estadia no
I just got out of a stay at
Hotel dos corações partidos
Heartbreak Hotel
Os caras não te tratam muito bem
The fellas don't treat you very well
Estou sempre comprando o que eles vendem
I'm always buyin' what they sell
No hotel dos corações partidos
At the heartbreak hotel
Estou com o coração partido
I'm at the heartbreak
Estou com o coração partido
I'm at the heartbreak
Estou no hotel dos corações partidos
I'm at the heartbreak hotel
Estou com o coração partido
I'm at the heartbreak
Estou no hotel dos corações partidos
I'm at the heartbreak hotel
Não gostei da minha estadia
I didn't enjoy my stay
Estou fazendo check-out para a eternidade
I'm checking out for eternity
Não pode me fazer voltar de jeito nenhum
Can't make me go back, no way
Para o coração partido
To the heartbreak
Não gostei da minha estadia
I didn't enjoy my stay
Mas estou arrasando hoje em dia
But I'm killing it nowadays
Não pode me fazer voltar de jeito nenhum
Can't make me go back, no way
Para o coração partido
To the heartbreak
Oh (coração partido)
Oh (heartbreak)
Você não pode me fazer voltar ao coração partido
You can't make me go back to the heartbreak
No hotel dos corações partidos
At the heartbreak hotel
Vá devagar
Take it slow
Não iremos mais rápido do que me deixa confortável
We won't go any faster than makes me comfortable
Porque você sabe
'Cause you know
Acabei de sair de uma estadia no
I just got out of a stay at
Hotel dos corações partidos
Heartbreak Hotel
Os caras não te tratam muito bem (coração partido)
The fellas don't treat you very well (heartbreak)
É como um inferno de 7 níveis (coração partido)
It's like a 7 level hell (heartbreak)
No hotel dos corações partidos
At the heartbreak hotel
Estou com o coração partido (oh, você não pode me fazer voltar ao)
I'm at the heartbreak (oh, you can't make me go back to the)
Estou com o coração partido
I'm at the heartbreak
Estou no hotel dos corações partidos (coração partido)
I'm at the heartbreak hotel (heartbreak)
Estou com o coração partido
I'm at the heartbreak
Estou no hotel dos corações partidos (você não pode me fazer voltar para o)
I'm at the heartbreak hotel (you can't make me go back to the)
Coração partido
Heartbreak
Oh, você não pode me fazer voltar ao coração partido
Oh, you can't make me go back to the heartbreak
No hotel dos corações partidos
At the heartbreak hotel
No hotel dos corações partidos
At the heartbreak hotel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abigail Barlow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: