Tradução gerada automaticamente
Autopilot
Abandoned Pools
Piloto automático
Autopilot
Onde você foi?
Where did you go?
Você estava morto na guerra?
Were you killed in the war?
Uma vítima de um tipo diferente
A casualty of a different sort
Algum tipo de dor
Some kind of hurt
Você mergulhou de cabeça para baixo através de alçapões
You dove head first down through trap doors
Você puxou o cordão para quebrar sua queda
You pulled the cord to break your fall
Você fez escapar sem nenhum arranhão
You made escape without a scratch
Ou assim parecia
Or so it seemed
As feridas foi mais profunda
The wounds went deeper
Controle-se
Pull yourself together
É o seu filho aqui
It's your son here
Controle-se para mim
Pull yourself together for me
Onde você foi?
Where did you go?
Quando precisei de você
When we needed you
Mais do que um fantasma na concha de uma casa
More than a ghost in the shell of a home
Não é sua culpa
It's not your fault
Você não merece um final trágico
You don't deserve a tragic end
Um rei solitário desabrigados
A solitary homeless king
Cercado por seus montes de lixo
Surrounded by your piles of junk
É tudo que você tem em uma fortaleza afundado
It's all you have in a fortress sunken
Controle-se
Pull yourself together
É o seu filho aqui
It's your son here
Controle-se para mim
Pull yourself together for me
Onde você foi?
Where did you go?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abandoned Pools e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: