Tradução gerada automaticamente
Six And Eight Hard (Nickel Each)
Abacinate
Seis e oito rígido (Nickel Cada)
Six And Eight Hard (Nickel Each)
Eu percebo que estou obsceno
I realize i’m obscene
As coisas pensando que eu não deveria pensar
Thinking things i shouldn’t think
Pense em coisas que todos nós vemos
Think of things that we all see
Todo o tempo na sua tv
All the time on your t.v.
Sluts são legais, prostituta é legal
Sluts are cool, whore is cool
Se você está bêbado, é tudo de bom
If you’re drunk, it’s all good
Chupar um pau, acho que da mãe
Suck a cock, think of mom
O hímen é quebrou, em cum ela engasga
The hymen’s broke, on cum she chokes
E ela só tem 13
And she’s only thirteen
Não é mais virgem, e quem é a culpa?
No longer a virgin, and who’s to blame?
Realidade? ou tv?
Reality? or t.v.?
Bancos de mídia sobre ele, a juventude arruinando
Media banks on it, ruining youth
Aceitação muito de abuso moral
Too much acceptance of moral abuse
Será nossa queda, fraco e complacente
Will be our downfall, weak and complacent
Perseguindo uma farsa, um sonho falso
Chasing a farce, a false dream
E este sonho vai ser exatamente o que você rezou para ...
And this dream will be just what you prayed for…
Mentiras!
Lies!!!
E assim pregamos fornicação
And so we preach fornication
Almas perdidas recrutados em vigor
Lost souls recruited in force
E assim chegamos júbilo
And so we reach jubilation
Deixe-me alegrar porque nossos filhos são todos putas
Let me rejoice because our kids are all whores
Desculpe, o quê?
I’m sorry, what?
Explique as suas intenções ...
Explain your intentions…
As novas prostitutas de onda,
The new wave hookers,
Cinco!
Five!
A rainha adolescente da alma tortura
A teenage queen of the torture soul
O horror é tão quente
The horror is so hot
Não peço quando você vem por aí ...
Don’t beg when you come around…
Então você vai chegar à frente na vida, apenas fazendo uma oferenda
So you’ll get ahead in life, just making an offering
Favores sexuais e um toque de classe
Sexual favors and a touch of class
Você quer que a fama e dinheiro, o brilho e glamour
You want the fame and money, the glitz and glam
Mas eles nunca ensinou-lhe um certo respeito ... não
But they never taught you a certain respect…no
Media - prata - ouro
Media – silver – gold
O Centro de Atenção
The center attention
A força misdirection alimentados
The force fed misdirection
É de mim, sempre me
It’s me, always me
Na tela da TV (x4)
On your t.v. screen (x4)
Desculpe, o quê?
I’m sorry, what?
Explique as suas intenções ...
Explain your intentions…
As novas prostitutas de onda,
The new wave hookers,
Cinco!
Five!
A rainha adolescente da alma tortura
A teenage queen of the torture soul
O horror é tão quente
The horror is so hot
Seis e oito rígido (níquel cada) ...
Six and eight hard (nickel each)…
Então você vai chegar à frente na vida, apenas fazendo uma oferenda
So you’ll get ahead in life, just making an offering
Favores sexuais e um toque de classe
Sexual favors and a touch of class
Você quer que a fama e dinheiro, o brilho e glamour
You want the fame and money, the glitz and glam
Mas eles nunca ensinou-lhe um certo respeito
But they never taught you a certain respect
Girls Gone Wild com seu filho
Girls gone wild featuring your child
Diga que a cadela pouco ela não perdeu seu toque
Tell that little bitch she hasn’t lost her touch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abacinate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: