The Book Of Soul
Ab-Soul
O Livro Of Soul
The Book Of Soul
[Verso 1]
[Verse 1]
Sua mãe me disse para ler o Livro de Jó
Your momma told me read the Book of Job
Eles deveriam ter chamado de Livro do Soul
They shoulda called it the Book of Soul
Eu vim a esta dolorosa Terra com a saúde perfeita
I came into this hurtful Earth in perfect health
Peguei a Síndrome de Stevens-Johnson quando eu tinha dez anos de idade
Caught Stevens–Johnson syndrome when I was ten years old
Febre interna e externa, 80%
Internal and external fever, 80%
Taxa de mortalidade na época, não é uma merda?
Fatality rate at that time, ain't that some shit
Olhos rosas graves, meus olhos inchados
Severe pink eye, my eyes swollen shut
Por tipo dois ou três meses, ainda são brilhantes pra caralho
For like two or three months, it's still bright as fuck
E eu até perdi a minha pele do lábio
And I even lost my lip skin
Voltou a crescer mais escura do que seu pigmento original
Grew back darker than its original pigment
Pele desfigurada por furúnculos e bolhas
Skin disfigured from boils and blisters
Irreconhecível por minha irmã mais nova
Unidentifiable by my little sister
Pensando no assunto, eu poderia ter ficado louco
Come to think of it, I could've got a crazy check
O psiquiatra pensou que eu ficaria traumatizado, mas eu estou bem
The shrink thought I'd be traumatized, but I'm alright
Meus primeiros anos na escola não foram bem
My first years of Junior High School were not alright
As garotas não perdiam tempo comigo, não, nem um aceno
Them dimes wouldn't give me no time, no, not a nod
Quer dizer, nem mesmo vocês, nós eventualmente ficamos bem
I mean not even you. we eventually got cool
Mas eu não era ninguém, você era a gatamais gostosa da escola
But I was nobody, you was the hottest hottie in the school
Ou o mundo para mim, não tô dizendo isso porque sou seu cara
Or the world to me, not saying that cuz I'm your dude
Fico feliz de ter podido assistir a mulher em que você desabrochou
I'm glad I got to watch the woman that you blossomed too
Ironicamente nós sempre tivemos as mesmas aulas
Ironic we always had the same classes
Copiei todo o seu trabalho, e você nem é sempre tinha
I copied off your work, and you ain't always had
As respostas certas, mas funcionou, mama, muito obrigado
The right answers but it worked, mama, thanks a lot
Provavelmente eu não teria me formado se você não tivesse
Probably wouldn't have graduated had you not
Em algum lugar no trajeto, nós nos tornamos um item
Somewhere down the line, we became an item
O amor estava no ar como este baseado que estou acendendo
The love was in the air like this flight I'm lightin'
Os primeiros anos eram tão empolgantes
The first few years was so excitin'
Me aprofundei no rap e comecei a adiar coisas
Got deeper in this rap and started pushing shit back
Minha grana ficou engraçada, você queria ir em encontros
My money got funny, you wanted to go on dates
Eu tinha uma fita Sounwave de batidas tentando superar o Drake
I had a Sounwave beat tape tryna beat Drake
Poderia ter gasto cada minuto com você, mas eu tinha que batalhar
Could've spent every minute with you but I had to get it
Por mim e você, você canta muito também então conhecia o negócio
For me and you, you sing too so you knew the business
Sei que foi difícil, mas você ficou comigo
I know it was hard but you stayed down
Minha família tinha dúvidas, você me disse que estava orgulhosa
My fam had doubts, you told me you was proud
Eu fiz algumas coisas, você fez algumas coisas, sempre acabávamos juntos
I did some things, you did some things, always came back together
Nós sabíamos que a única maneira de fazer funcionar era trabalhando em conjunto
We knew the only way to make it work was work together
Sete anos inteiros, sete anos inteiros
Seven whole years, seven whole years
Era para acabar com os nossos netos
It was supposed to end with our grandkids
Felizmente para mim, eu estou acostumado a ser cortado
Luckily for me I'm used to being cut short
Mas eu sou um cara tão legal, por que Senhor?
But I'm such a nice guy, why Lord?
Por que, Lori? Porque você teve que levá-la de mim?
Why Lori? Why'd you have to take her from me?
Acho que você precisava de seu rosto de anjo para todo o Paraíso ver
Guess you needed your angel face for all of heaven to see
Sua foto ainda está no meu espelho e é tão assustador
Your picture still on my mirror and it's so scary
Eu juro que ainda não olhei para o seu obituário
I swear I still ain't looked at your obituary
Então agora eu estou tão dopado que eu acho que eu estou voando
So now I'm so doped up I think I'm flying
Espero que o baseado nunca termine
I hope the spliff will never finish
Eu acho que os maias não estava mentindo
I guess the Mayans wasn't lying
2012, meu mundo acabou
2012 my world ended
Você costumava dizer que eu podia ver o futuro
You used to say that I could see the future
Você estava errada, porque você estava nele
You was wrong, cuz you was in it
E eu estava com você no dia anterior
And I was just with you the day before
Você disse que me amava, eu disse que te amava mais
You said you loved me, I said I loved you more
E por mais que eu queria me acovardar e dar adeus ao microfone
And as much I wanna cower and bid the mic adieu
E cair de uma porra de uma torra tentando encontrá-la
And fall off a fucking tower tryna find you
Tenho que ficar, porque eu me lembro daquele dia eu olhei no seu rosto e disse que nada poderia me parar
I gotta stay cuz I remember that day I looked you in the face and told you nothing can stop me
Nem mesmo você
Not even you
Mantenha o plano, eu vou encontrá-la no nosso lugar
Stick to the plan, I'll meet you at our spot
Se reencarnação existir e não nos perdermos muito
If reincarnation is true and we don't get too lost
Mesmo se você esquecer de mim e de tudo que você deixou para trás,
Even if you forget me and everything you left behind
Eu nunca menti, eu te amo em um lugar onde não há espaço e tempo
I never lied, I love you in a place where there's no space and time
Eu fecho meus olhos e eu ainda posso ouvir você cantando alto
I close my eyes and I can still hear you singing loud
Nós nunca pudemos dizer pra eles o que The Love Religion era
We never got to tell them who The Love Religion was about
Eu não quero fingir um choro nessa rima
I ain't finna stage a cry in this rhyme
Assinado
Signed
Sinceramente seu
Sincerely yours
Eu vivo para deixá-la
I live to let you
Brilhar
Shine
[Interlúdio]
[Interlude]
[Verso 2]
[Verse 2]
Tudo o que eu mais amo é tirado de mim
Everything I love the most get taken away
Minha mãe e minha música são as próximas
My momma and music is next
E se isso acontecer antes de eu fazer 28
And if that happens before I turn 28
Então eu vou embora com Kurt Cobain
Then I'm going out with Kurt Cobain
Eu ainda acredito em Deus, nós apenas nunca conversamos
I still believe in God, we just ain't never spoke
A não ser que seja simbolicamente, então eu posso concordar
Unless we talkin' symbolically, then I might agree
Mas se você realmente quer olhar para isso dessa forma
But if you really wanna look at it that way
Então, ei cara, Deus não gosta de mim
Then, hey man, God don't like me
Eu me recuso a acreditar nisso
I refuse to believe that
Mas o que é aceitável é qualquer coisa é possível mas ninguém é especial
But what's acceptable is anything's possible but nobody special
Minha mãe tirou minha TV, Clem tirou meu rádio
My ma took my TV, Clem took my radio
Agora estou na TV e no rádio
Now I'm on TV and on the radio
Não seja destronado por estes sistemas de controle
Don't be dethroned by these systems of control
Apenas mantenha os dedos cruzados e tire os cadeados de sua alma
Just keep your fingers crossed and get them locks off your soul
Não seja destronado por estes sistemas de controle
Don't be dethroned by these systems of control
Apenas mantenha os dedos cruzados e tire os cadeados de sua alma
Just keep your fingers crossed and get them locks off your soul
(Soul!)
(Soul!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ab-Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: