Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 48

IT BE LIKE THAT (feat. SiR)

Ab-Soul

Letra

É assim que é (part. SiR)

IT BE LIKE THAT (feat. SiR)

Eu estraguei, mas é assim que é
I messed up but it be like that

Eu perdi, mas é assim que é (perdi, mas é assim que é)
I missed out but it be like that (missed out but it be like that)

Por que eles tiveram que fazer isso comigo?
Like why they had to do me like that?

Cara, não era pra ser assim
Man, it wasn't 'posed to be like that

É assim que é
It be like that

Eu tinha dúvidas, mas é assim que é
I had doubts but it be like that

Estou ferrado, mas é assim que é (estou ferrado, mas é assim que é)
I'm assed out but it be like that (I'm assed out but it be like that)

O Senhor sabe que tem sido assim
Lord knows it's been like that

Mas não precisa terminar assim
But it don't gotta end like that

Meu sol não brilha mais
My Sun don't shine no more

Minha luz não é mais brilhante (não é mais brilhante)
My light ain't lime no more (ain't lime no more)

Meu papagaio não voa mais
My kite don't fly no more

Minha mulher não é mais minha (não é mais minha)
My woman ain't mine no more (ain't mine no more)

Minhas palavras não rimam mais
My words don't rhyme no more

Minha vida não é mais vivida (não é mais vivida)
My life ain't live no more (live no more)

Minhas alturas não são altas, são baixas
My heights ain't high, they low

Eu não tenho mais tempo
I ain't got time no more

A sorte não está do meu lado
Luck ain't on my side no more

Eu não consigo mais tocar o céu (não toco mais o céu)
I can't touch the sky no more (sky no more)

O fornecedor não fornece mais
The plug don't supply no more

Não estou bem, estou errado (estou errado)
I ain't alright, I'm wrong (alright, I'm wrong)

Minha fatia não se multiplica, não quer mais se dividir (não se divide mais)
My pie don't multiply, it don't wanna divide no more (divide no more)

Eu não consigo mais ver os sinais
I can't see the signs no more

Não quero mais tentar
I don't wanna try no more

Eu estraguei, mas é assim que é
I messed up but it be like that

Eu perdi, mas é assim que é (perdi, mas é assim que é)
I missed out but it be like that (missed out but it be like that)

Por que eles tiveram que fazer isso comigo?
Like why they had to do me like that?

Cara, não era pra ser assim
Man, it wasn't 'posed to be like that

É assim que é
It be like that

Eu tinha dúvidas, mas é assim que é
I had doubts but it be like that

Estou ferrado, mas é assim que é (estou ferrado, mas é assim que é)
I'm assed out but it be like that (I'm assed out but it be like that)

O Senhor sabe que tem sido assim
Lord knows it's been like that

Mas não precisa terminar assim
But it don't gotta end like that

Porque meu sol voltou a brilhar
'Cause my Sun just shined again

Minha luz parece brilhante novamente, sim
My light look lime again, yeah

Meu papagaio pode voar novamente
My kite might fly again

Minhas mulheres querem ser minhas novamente, sim
My women wanna be mine again, yeah

E todas as minhas palavras rimam novamente
And all my words rhyme again

Minha vida está mais viva novamente
My life's more live again

Minhas alturas parecem altas pra caramba
My heights feel high as shit

Estou levando meu tempo novamente
I'm takin' my time again

Porque a sorte está do meu lado novamente
'Cause luck is on my side again

Eu posso tocar o céu novamente (tocar o céu novamente)
I can touch the sky again (sky again)

Meu fornecedor está online novamente
My plug is online again

Tudo está bem novamente, sim (tudo bem novamente)
Everything is alright again, yeah (alright again)

O produto ainda se multiplica, a divisão total
The product still multiply, the total divide

Faz sentido (dividir, faz sentido)
It make sense (divide, it make sense)

Eu consigo ver os sinais novamente
I can see the signs again

Deixe-me dizer por que estou tentando novamente
Let me tell why I'm tryin' again

Eu estraguei, mas é assim que é
I messed up but it be like that

Eu perdi, mas é assim que é (perdi, mas é assim que é)
I missed out but it be like that (missed out but it be like that)

Por que eles tiveram que fazer isso comigo?
Like why they had to do me like that?

Cara, não era pra ser assim
Man, it wasn't 'posed to be like that

É assim que é
It be like that

Eu tinha dúvidas, mas é assim que é
I had doubts but it be like that

Estou ferrado, mas é assim que é (estou ferrado, mas é assim que é)
I'm assed out but it be like that (I'm assed out but it be like that)

O Senhor sabe que tem sido assim
Lord knows it's been like that

Mas não precisa terminar assim
But it don't gotta end like that

Em espiral (certo), em espiral (sim)
Spirallin' (right), spirallin' (yeah)

Querida, tenho estado em espiral (em espiral)
Baby, I've been spirallin' (spirallin')

(Estive com azar) ohh
(I've been down my luck) ohh

Olhando para cima, tipo: Que merda?
Lookin' up like: What the fuck?

Em espiral, em espiral
Spirallin', spirallin'

(Hoje não é meu dia)
(Today just ain't my day)

Querida, tenho estado em espiral (em espiral, ay)
Baby, I've been spirallin' (spirallin', ay)

Em espiral (ohh, cara)
Spirallin' (ohh, man

Em espiral (quando o sol se põe e está frio e a porta se fecha para você)
Spirallin' (when the Sun set and it's cold out and the door closes on you)

Em espiral (tem que recomeçar e mudar o caminho com mais quatro do que dois)
Spirallin' (gotta reset and reroute with more four than two)

Querida, estou em espiral (é tedioso ficar no frio, mas é assim que deve ser)
Baby, I've spirallin' (it's tedious standing in the cold but it's supposed to be)

Em espiral (muitos caracteres no alfabeto para se contentar com o fácil)
Spirallin' (too many characters in the alphabet to just settle for E-Z)

Em espiral (começar de novo é assustador, mas a parte mais difícil é começar)
Spirallin' (to begin again is frightening but the hardest part is startin')

Em espiral (dizem que o final é tudo e sempre é mais escuro)
Spirallin' (they say the endin' is everything and it is always darkest)

Querida, estou em espiral (seguimos em frente, marchamos e enfrentamos os desastres)
Baby, I've spirallin' (we forge on, we march on and charge through the debacles)

Em espiral (uma mente determinada é uma mente determinada, será preciso um exército para te parar)
Spirallin' (a set mind is a set mind, it'll take an army to stop you)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Herbert Anthony Stevens IV / Darryl Farris. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ab-Soul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção