Tradução gerada automaticamente
FALLACY
Ab-Soul
FALÁCIA
FALLACY
Yeah, uh, você me entende?
Yeah, uh, you feel me?
Sim, o real está de volta, eu vou atacar
Yeah, the real is back, I will attack
King Richard ainda me deve um milhão de cigarros Swishers
King richard still owe me a million swishers
Ei, cara (Hit-Boy)
Ay, man (hit-boy)
Eles querem me tirar como um encontro
They wanna take me out like a date
Eu posso ver o objetivo, é apenas uma montanha no caminho
I can see the goal, it's just a mountain in the way
Sua boca se mexendo, eu não entendo o que você diz, huh?
Your mouth moving, I ain't making out what you say, huh?
(Alguém na casa diz: Yeah) sim
(Somebody in the house say: Yeah) yeah
Uh, isso é outra coisa, você não está preparado
Uh, this some other shit, you unequipped
Ainda foda tudo só por foder
Still fuck it up for the fuck of it
Estava no balde com uma lista de desejos
Was in the bucket with a bucket list
Algumas notas e uma vadia cabeça de balde
Couple bucks and a bucket head bitch
Um está obstruindo minha justiça, mano
One's obstructing my justice, nigga
Ainda me senti sortudo como a justiça, mano (ei, D, eu vou te foder)
Still felt lucky like justice, nigga (hey, d, I'ma fuck you up)
Tive que fazer por amor primeiro
Had to do it for the love first
Se você não sabia, dói
If you didn't know, it does hurt
Uh, cuspo até minha língua doer
Uh, spit until my tongue hurt
Tão doente que precisaram de exames de sangue de erva
So sick they needed blood work from herb
(Alguém na casa diz: Yeah) palavra
(Somebody in the house say: Yeah) word
Se eu posso mover a multidão com isso
If I can move the crowd around with it
Talvez eu possa balançar a coroa com isso
Maybe I can rock the crown with it
Eu estou dentro
I'm down with it
Em profundidade, você pode mergulhar
In depth, you can submerge
Você pode apostar que mantivemos o gueto nos subúrbios, sim
You can bet we kept it ghetto in suburbs, yeah
Frango frito com óleo de peixe
Fried chicken with the fish grease
Tentando transformar o Cadillac da vovó em um Bentley
Tryna turn grandma Cadillac to a bentley
Entendeu? (arco-íris na chuva)
Get me? (rainbows in rain)
O real está de volta, eu vou atacar
The real is back, I will attack
(Quanto mais as coisas mudam, mais elas permanecem iguais)
(The more things change, the more they stay the same)
Quão real é isso?
How real is that?
(Nada vem para um sonhador além de um sonho)
(Nothing comes to a dreamer but a dream)
O real está de volta, eu vou atacar
The real is back, I will attack
Falando de status de platina, bebendo em um cálice de platina
Talkin' platinum status, sippin' out a platinum chalice
Isso não é uma falácia
This ain't a fallacy
Porque tudo era um sonho, juro
'Cause it was all a dream, I swear
O grande mano me disse para ficar na minha
The big homie told me stay on my square
A única maneira de eu decepcionar a vizinhança é se o motor for consertado, sim
The only way I let the hood down is if the engine got repaired, yeah
(Alguém na casa diz: Yeah)
(Somebody in the house say: Yeah)
Yo, Carson na porra da casa, mano
Yo, carson in the motherfuckin' house, nigga
Del Amo, cuidado com a porra da sua boca, mano
Del amo watch your motherfuckin' mouth, nigga
Tinha um chip no meu ombro
Had a chip on my shoulder
Eu e K com o promotor, tínhamos um carro no refrigerante
Me and k with the promoter, had a fo' in the sod-er
Viciado na casa de Slaus, pergunte ao meu mano Jay Crack
Slaus' house junkie, ask my nigga jay crack
Top notch na minha mão, derruba um mano de costas
Top notch on my hand, knock a nigga on his back
Top patrocinou minha primeira tatuagem por cem dólares
Top' sponsored my first tatt for like a hundred dollars
Agora eu tenho mais tinta do esquadrão do que todo o elenco
Now I got more ink of the squad than the whole roster
Leal à terra, isso é merda de esterco
Loyal to the soil, that's manure shit
Provavelmente é por isso que eles estão morrendo pela minha nova merda
That's probably why they dying for my newer shit
(Alguém na casa diz: Yeah) com certeza, ouça
(Somebody in the house say: Yeah) hell yeah, listen
Antes de SZA ser minha irmã, eu me aproximei de forma diferente
Before sza was my sister, I hit different with my approach
Eu preciso de um bilhão para ser mencionado com os bodes
I need a billion to be mentioned with goats
Faça história com as letras que escrevi
Make history with the lyrics I wrote
Em minha mente, você sabe que eu não uso utensílios de escrita
In my mind, you know I don't use writing utensils
Escoe uma vez disse: o hip-hop está morto
Escoe once said: Hip-hop is dead
Eu devo ser uma múmia rimando minha bunda
I must be a mummy rapping my ass off
Ei, cara
Ay, man
Entendeu? (arco-íris na chuva)
Get me? (Rainbows in rain)
O real está de volta, eu vou atacar
The real is back, I will attack
(Quanto mais as coisas mudam, mais elas permanecem iguais)
(The more things change, the more they stay the same)
Quão real é isso?
How real is that?
(Nada vem para um sonhador além de um sonho)
(Nothing comes to a dreamer but a dream)
O real está de volta, eu vou atacar
The real is back, I will attack
Falando de status de platina, bebendo em um cálice de platina
Talkin' platinum status, sippin' out a platinum chalice
Isso não é uma falácia
This ain't a fallacy
Não me importo com o que vocês o chamam, alma, ab-soul, seja lá o que for
I don't care what y'all calling him, soul, ab-soul, whatever
Para mim, este é Herbert Stevens
This is herbert stevens to me
E vocês podem pesquisar esse nome de merda no Google
And y'all can Google that motherfucker name
Este é um verdadeiro, ok, eu te amo, irmão
This a real one, okay, I love you, brother
Tão orgulhoso de você
So proud of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ab-Soul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: