Tradução gerada automaticamente
We Cut The Night
Aaron
Nós cortamos a noite
We Cut The Night
Lá fora é noite e você é minha novamente
Outside it's nighttime and you're mine again
Luzes vermelhas e geada grossa estão cobrindo toda a terra
Red lights and thick frost are clothing all the land
Sua respiração desenha uma nuvem na janela do nosso carro
Your breath draws a cloud on the window of our car
Nossos olhos exaustos, ainda implorando por mais
Our eyes exhausted, still begging for more
Gravados na natureza, fomos longe demais?
Engraved in wildness, have we gone too far?
Em algum lugar, quatro rodas desenrolam o rugido de seu poder
Somewhere four wheels unwind the roar of their power
Esta estrada é uma pele de cobra, brilhante e careca
This road is a snake skin, glittering and bald
Como um réptil, que corta o solo congelado
Like a reptile, that gash the frozen soil
O mundo não é nosso
The world is not ours
Mas mais rápido que a chuva
But faster than the rain
Nós cortamos a noite
We cut the night
Somos balas aleatórias, amor
We're random bullets, love
Atirado por algum Deus bêbado
Shot by some drunken God
Apenas culpado, de envelhecer
Guilty only, of growing old
Horas como incêndios, queimando nossas crenças
Hours like fires, burning our beliefs
Em breve o Sol nascerá e nos costurará em seus sonhos
Soon the Sun will rise up and sew us in its dreams
Esquecendo que somos marinheiros, sem vento em nossas velas
Forgetting that we're sailors, without wind in our sails
Gêmeos pelos batimentos cardíacos até a manhã frear
Twins by the heartbeat until the morning brakes
Demitido com tontura e implorando por mais
Dismissed in dizziness, and begging for more
Já reparamos que nada dura para sempre?
Have we ever noticed that nothing last for ever?
Enfrenta o céu, porque o desconhecido é sublime
Faces toward the sky, 'cause the unknown is sublime
Imprimindo a cada hora nas minhas polaroids
Printing every hour in polaroids of mine
O mundo não é nosso
The world is not ours
Mas mais rápido que a chuva
But faster than the rain
Nós cortamos a noite
We cut the night
Somos balas aleatórias, amor
We're random bullets, love
Atirado por algum Deus bêbado
Shot by some drunken God
Oh apenas culpado, oh apenas culpado
Oh guilty only, oh guilty only
De envelhecer
Of growing old
De envelhecer
Of growing old
De envelhecer
Of growing old
De envelhecer
Of growing old
De envelhecer
Of growing old
Horas como incêndios, queimando nossas crenças
Hours like fires, burning our beliefs
A verdade está aí, querida, mesmo que sangremos
Truth is right there baby, even if we bleed
Estradas noturnas são camadas de carvão nos músculos
Night roads are coal coats on the muscles
Do mundo, levando-nos a lugar nenhum
Of the world, leading us to nowhere
Porque em nenhum lugar é a nossa casa
'Cause nowhere is our home
Em nenhum lugar é a nossa casa
Nowhere is our home
Oh apenas culpado, de envelhecer
Oh guilty only, of growing old
Somos balas aleatórias, amor
We're random bullets, love
O mundo não é nosso
The world is not ours
Mas mais rápido que a chuva
But faster than the rain
Nós cortamos a noite
We cut the night
Somos balas aleatórias, amor
We're random bullets, love
O mundo não é nosso
The world is not ours
Mas mais rápido que a chuva
But faster than the rain
Nós cortamos a noite
We cut the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: