St. Joe Keeps Us Save
Aaron West and the Roaring Twenties
São José Nos Mantém a Salvo
St. Joe Keeps Us Save
Eu enjoei do silêncio
I got sick of the silence
Eu cansei da escuridão
I got tired of the dark
Eu estava dormindo até tarde, estava perdendo tempo, estava morrendo aos poucos
I was sleeping in late, I was wasting away, I was dying in small parts
Então acendi um cigarro e
So I lit up a smoke and
Fui dar uma volta no parque
Took a walk through the park
As folhas mortas raspam no concreto fazendo soar como se você estivesse próxima de mim, lado a lado
The dead leaves scrape concrete making it sound like you're next to me, arm in arm
Eu estava abrindo buracos na parede
I was putting holes in the drywall
Eu estava esperando que você me salvasse de mim mesmo
I was hoping you'd save me from me
Eu vou ver a minha mãe
I'm gonna go see my mother
Pegar o trem de Long Island
Take the lirr
Caminhar pelas ruas frias do Brooklyn perto de Astoria, Queens
Walk the cold brooklyn streets towards astoria, queens
Em direção à West Babylon
Out to west babylon
Eu andei pela entrada da garagem
I walked up the driveway
Vi o carro velho do meu pai
Saw my daddy's old car
Ele se foi meses atrás mas nós o cobrimos. Ele ainda está parado no jardim
He's been gone for months but we covered it up. It still sits in the yard
Bem, eu passei toda a minha vida dizendo que nunca precisaria de ninguém
Well I spent my whole life saying I'd never need no one
Mas eu acho que preciso de você
But I think I might need you
Eu acho que preciso de você. Eu acho que preciso de você
I think I might need you. I think I might need you
Nos sentamos na cozinha
We sat in the kitchen
Minha mãe é um soldado de Deus
My mother's a soldier of God
E por isso pinturas de Jesus
And so paintings of Jesus
E estátuas de santos ainda decoram os corredores
And statues of saints still adorn all the halls
Mas nunca ficaremos com fome
But we'll never go hungry
Graças ao Menino Jesus de Praga
Thanks to the infant of prague
E São José nos mantém a salvo porque nós o enterramos bem fundo em um buraco no jardim
And st. Joe keeps us safe cause we buried him deep in a hole in the backyard
Eu sei que as coisas não andam bem desde que papai morreu
I know things ain't been good since dad died
Eu sei que você não precisa disso de mim
I know you don't need this from me
Mas mamãe, estou desmoronando
But mama, I'm breaking
Não há luz na escuridão
There's no light in the dark
Dianne foi embora essa semana. Ela disse: Filho, olhe para mim. Eu sei que nunca estivemos tão mal assim antes
Dianne left this week. She said: Son, look at me. I know we ain't been this low before
E me desculpe Aaron
And I'm sorry aaron
Eu sei que esse ano está sendo difícil
I know this year has been hard
Se você está magoado, eu também estou
If you're hurt then I'm hurt
Não vou piorar isso. Sempre estarei por perto
I won't make it worse. I'm always in your corner
Bem, eu passei toda a minha vida dizendo que nunca precisaria de ninguém
Well I spent my whole life saying I'd never need no one
Mas eu acho que preciso de você
But I think I might need you
Eu acho que preciso de você. Eu acho que preciso de você
I think I might need you. I think I might need you
Algo está errado
Something's wrong
Estive esperando aqui por tempo demais
I been waiting here too long
Ela disse: Eu sabia que alguma coisa estava errada. Você não me liga há muito tempo
She said: I knew something was wrong. You ain't called here in too long
Pegue o carro e vá. Pegue o carro e vá. Pegue o carro e vá
Take the car and run. Take the car and run. Take the car and run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron West and the Roaring Twenties e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: