These Days
Aaron Taos
Esses Dias
These Days
Terminando em uma nota ruim
Ending on a bad note
É como sair com o pessoal triste
Is like hanging 'round with sad folks
O gosto posterior é mais amargo
The aftertaste is bitter
Mas te dá algo para ficar feliz
But gives you something to be glad for
Bem
Well
Nesses dias
In these days
Nós só precisamos achar algo para lidar
We just need to find something to cope
Não responda à correspondência do lixo
Don't reply to junk mail
Ou tire um tempo para votar
Or take the time to vote
Porque todo outro dia
'Cause every other day
Eu vejo uma filmagem ou um filme
I see a shooting or a movie
Onde o mundo desmorona mais rápido
Where the world crumbles faster
Do que nós jamais poderíamos ter esperado
Than we ever could've hoped
Acabei no fundo do poço
Landed in the deep end
Enquanto tento salvar um melhor amigo
While tryna save a best friend
Eu deveria ter chegado lá mais rápido
I should've got there quicker
Mas eu sempre estava ocupado
But I was too busy flexing
Bem
Well
Nesses dias
In these days
Nós só precisamos achar algo para amar
We just need to find something to love
Não responda estranhos
Don't reply to strangers
Ou jogue migalhas de pão para os pombos
Or throw breadcrumbs to the doves
E todo outro dia
And every other day
Eu vejo uma filmagem ou um filme
I see a shooting or a movie
Onde o mundo desmorona mais rápido
Where the world crumbles faster
Do que nós jamais poderíamos ter pensado
Than we ever would've thought
Oh não
Oh no
E o desespero pode ser a semente da ambição
And desperation can be the seed of greed
Quando tudo que você quer se torna o que você precisa
When everything that you want becomes what you need
E todos aqueles pequenos momentos mundanos no meio
And all those little mundane moments in between
Crescem escuros e fora da batida
Grow dark and fall off beat
Eu repito (eu repito, eu repito, eu repito, eu repito)
I repeat (I repeat, I repeat, I repeat, I repeat)
Dirigindo por Laredo
Driving through laredo
No caminho para o Novo México
On my way to New Mexico
Viajando em pensamentos profundos
Drifting off in deep thought
Quando eu bati o carro
When I crashed the car
Porque nesses dias
'Cause in these days
Nós só precisamos de algo para nos acordar
We just need something to wake us up
Não respire tão forte
Don't breathe too hard
Ou pense muito ou senão você está fodido
Or think too much or else you're fucked
E todo outro dia
And every other day
Eu vejo uma filmagem ou um filme
I see a shooting or a movie
Onde o mundo desmorona mais rápido
Where the world crumbles faster
Do que nós jamais poderíamos ter pensado
Than we ever would've thought
Esses dias
These days
Esses dias
These days
Esses dias
These days
Esses dias
These days
Nós só precisamos de algo para nos acordar
We just need something to wake us up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Taos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: