Tradução gerada automaticamente
XO
XO
Ela está apaixonada pelo conceito
She's in love with the concept
Como se todos nós somos exatamente como ela imaginou
As if we're all just how she imagined
Estamos apaixonados, mas ainda não o sabemos
We're in love, but just don't know it yet
Bem, me diga como eu devo ver a mágica
Well, tell me how I'm supposed to see the magic
Porque eu não acredito mais nisso
'Cause I don't believe in it no more
Mas eu não direi a ela, porque eu sempre imaginei
But I won't tell her, 'cause I always imagined
É mais fácil se ela pensa que ganhou
It's easier if she thinks she won
Então eu vou deixá-la
So I'mma let her
E ela disse
And she said
Acho que não te amo mais
I don't think I love you no more
Você nunca parece me ligar ultimamente
You never seem to call me lately
Garota, eu não acho que você me conhece
Girl, I don't think you know me at all
Porque eu nunca pensei que teria que dizer isso
'Cause I never thought I'd have to say this
Não, eu não te amo, e nunca amei
No, I don't love you, and I never did
Olhe para nós queimando em chamas por chutes
Look at us burning down in flames for kicks
Mas saiba, eu não estou cantando para o seu xo
But just know, I'm not singing for your xo
Eu só estou cantando porque acabou
I'm just singing 'cause it's over
Veio e foi como o verão
Came and went like the summertime
Isso é um pôr do sol ou nascer do sol?
Is that a sunset or sunrise?
Olhando para trás como: Onde foi o tempo?
Looking back like: Where'd the time go?
Tanta coisa para tentar manter esse movimento lento
So much for trying to keep this moving slow
Porque eu não acredito mais nela
'Cause I don't believe in her no more
Mas eu lembro
But I remember
Como conversamos merda como se soubéssemos o que queríamos
How we talked shit like we knew what we wanted
Ainda me lembro do que ela disse
I still remember what she said
Acho que não te amo mais
I don't think I love you no more
Você nunca parece me ligar ultimamente
You never seem to call me lately
Mas acho que ela não me conhecia.
But I don't think she knew me at all
Porque eu nunca pensei que teria que dizer isso
'Cause I never thought I'd have to say this
Mas eu não sou mentirosa e nunca escondi nada
But I'm no liar and I never hid anything
Você deveria ter percebido isso, mas saiba
You should've seen it coming to this, but just know
Eu não estou cantando para um ex embora
I'm not singing for an ex though
Eu só estou cantando porque acabou
I'm just singing 'cause it's over
Sim Sim
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaron Musslewhite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: