Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 32
Letra

CEO

CEO

Estar apaixonada é difícil (é como um trabalho)
Being in love is hard (it’s like a job)

É por isso que faço questão de apontar uma solução para
That’s why I make it a point to step to

Cada problema que passamos (é sempre algo novo)
Each issue we go through (it’s always something new)

Eu tenho que manter minha guarda (estar no comando)
I gotta keep up my guard (being in charge)

Não posso deixar ninguém quebrar meu coração
Can’t let no one give me heart breaks

Uma coisa é quando você explica (que atitudes mudam)
It’s one thing when you explain (minds do change)

Com quem você está mexendo?
Who you fussing with?

Eu sou a única chefe que pode mandar por aqui
I’m the only boss that can boss around here

Eu sou a CEO, permaneça em seu trabalho ou você pode ser substituído
I’m the CEO, stay on your job, or you can be replaced

Não me de ordens
Don’t you order me

Porque estou dando as ordens que acontecem por aqui
Cause I’m calling the shots that go on around here

Você não pode me dizer não, ou eu te mando embora
You can’t tell me no, I send you home

Pensei em deixar você saber que
Thought I’d let you know that

Eu vou comandar o show, sou a CEO
I’ll be running the show, I’m CEO

Eu estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls

Se você não sabia do cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show

Eu vou comandar o show, sou a CEO
I’ll be running the show, I’m CEO

Eu estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls

Se você não sabia do cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show

Eu tenho que usar as calças em um verdadeiro romance
I’ve got to wear the pants in a true romance

Essa é a única maneira de ter uma chance
That’s the only way we’ll ever stand a chance

Então eu não estou recebendo ordens de um homem, você tem que entender
So I ain’t taking orders from a man, you got to understand

Veja, eu posso trabalhar com você, desde que você seja verdadeiro
See I can work with you, long as you are true

Mude de repente e vou começar a aceitar entrevistas
Change out the blue and I’ll start taking interviews

Deixe-me dar-lhe uma lista das minhas exigências, nunca levante sua mão
Let me give you a list of my demands, never raise your hand

Com quem você está mexendo?
Who you fussing with?

Eu sou a único chefe que pode mandar por aqui
I’m the only boss that can boss around here

Eu sou a CEO, continue no seu trabalho
I’m the CEO, stay on your job

Ou você pode ser substituído
Or you can be replaced

Não me de ordens
Don’t you order me

Porque estou dando as ordens que acontecem por aqui
Cause I’m calling the shots that go on around here

Você não pode me dizer não, ou eu te mando embora
You can’t tell me no, I send you home

Pensei em deixar você saber que
Thought I’d let you know that

Eu vou comandar o show, sou o CEO
I’ll be running the show, I’m CEO

Eu estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls

Se você não sabia do cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show

Eu vou comandar o show, sou a CEO
I’ll be running the show, I’m CEO

Estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls

Se você não sabia do cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show

Eu vou comandar o show, sou o CEO
I’ll be running the show, I’m CEO

Estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls

Se você não conhece o cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show

Eu vou comandar o show, sou a CEO
I’ll be running the show, I’m CEO

Eu estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls

Se você não sabia do cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show

Eu vou continuar cuidando dos meus negócios, querido
I’m gonna keep handling my business baby

Porque eu sou uma verdadeira dama
Cause I’m a real lady

E eu espero que você cuide dos seus negócios, querido
And I hope you take care of your business baby

Eu quero ser sua
I wanna be your lady

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Static Major. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Maria. Revisão por Maria. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaliyah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção