CEO
Aaliyah
CEO
CEO
Estar apaixonada é difícil (é como um trabalho)
Being in love is hard (it’s like a job)
É por isso que faço questão de apontar uma solução para
That’s why I make it a point to step to
Cada problema que passamos (é sempre algo novo)
Each issue we go through (it’s always something new)
Eu tenho que manter minha guarda (estar no comando)
I gotta keep up my guard (being in charge)
Não posso deixar ninguém quebrar meu coração
Can’t let no one give me heart breaks
Uma coisa é quando você explica (que atitudes mudam)
It’s one thing when you explain (minds do change)
Com quem você está mexendo?
Who you fussing with?
Eu sou a única chefe que pode mandar por aqui
I’m the only boss that can boss around here
Eu sou a CEO, permaneça em seu trabalho ou você pode ser substituído
I’m the CEO, stay on your job, or you can be replaced
Não me de ordens
Don’t you order me
Porque estou dando as ordens que acontecem por aqui
Cause I’m calling the shots that go on around here
Você não pode me dizer não, ou eu te mando embora
You can’t tell me no, I send you home
Pensei em deixar você saber que
Thought I’d let you know that
Eu vou comandar o show, sou a CEO
I’ll be running the show, I’m CEO
Eu estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls
Se você não sabia do cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show
Eu vou comandar o show, sou a CEO
I’ll be running the show, I’m CEO
Eu estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls
Se você não sabia do cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show
Eu tenho que usar as calças em um verdadeiro romance
I’ve got to wear the pants in a true romance
Essa é a única maneira de ter uma chance
That’s the only way we’ll ever stand a chance
Então eu não estou recebendo ordens de um homem, você tem que entender
So I ain’t taking orders from a man, you got to understand
Veja, eu posso trabalhar com você, desde que você seja verdadeiro
See I can work with you, long as you are true
Mude de repente e vou começar a aceitar entrevistas
Change out the blue and I’ll start taking interviews
Deixe-me dar-lhe uma lista das minhas exigências, nunca levante sua mão
Let me give you a list of my demands, never raise your hand
Com quem você está mexendo?
Who you fussing with?
Eu sou a único chefe que pode mandar por aqui
I’m the only boss that can boss around here
Eu sou a CEO, continue no seu trabalho
I’m the CEO, stay on your job
Ou você pode ser substituído
Or you can be replaced
Não me de ordens
Don’t you order me
Porque estou dando as ordens que acontecem por aqui
Cause I’m calling the shots that go on around here
Você não pode me dizer não, ou eu te mando embora
You can’t tell me no, I send you home
Pensei em deixar você saber que
Thought I’d let you know that
Eu vou comandar o show, sou o CEO
I’ll be running the show, I’m CEO
Eu estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls
Se você não sabia do cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show
Eu vou comandar o show, sou a CEO
I’ll be running the show, I’m CEO
Estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls
Se você não sabia do cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show
Eu vou comandar o show, sou o CEO
I’ll be running the show, I’m CEO
Estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls
Se você não conhece o cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show
Eu vou comandar o show, sou a CEO
I’ll be running the show, I’m CEO
Eu estou no controle, é assim que funciona
I’m in control, that’s how it rolls
Se você não sabia do cenário, eu comando o show
If you didn’t know the scenario, I run the show
Eu vou continuar cuidando dos meus negócios, querido
I’m gonna keep handling my business baby
Porque eu sou uma verdadeira dama
Cause I’m a real lady
E eu espero que você cuide dos seus negócios, querido
And I hope you take care of your business baby
Eu quero ser sua
I wanna be your lady
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaliyah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: