Precious To Us (Bokura No Kisetsu)
A3
Precious To Us (Bokura No Kisetsu)
Precious To Us (Bokura No Kisetsu)
Nesse momento
kono shunkan o
Vamos esculpir isso na memória de nossa eternidade
kizan de yukou bokura no eien ni
(Woo, ah)
(woo ah)
Fechando essa distância entre nós
chikadzuku kyori wa
Fará com que nossos laços deem frutos
kizuna o minorasete
Com você
kimi to
E eu
boku de
Não importa quantas vezes
nan do datte
Vamos lindamente
utsukushiku
Florescer para você
sakasete miseru
(Para você)
(miseru)
Eu fiz um desvio depois que tropecei e caí
tsumazuki koron de towamawari shite
Uma verdade sincera que me tocou mesmo em meio à minha confusão
tomadoi nagara mo fureta honne
As memórias que surgiram trazem um sorriso ao meu rosto
mebaeta omoi wa egao o atae
Enquanto todas as minhas feridas começam a cicatrizar
kizuato subete o iyashite iku
Mesmo se seus sonhos para o futuro se desfizerem perante você
yume no saki ga hodokete mo
Você deve tentar reparar seus laços, não importa quantas vezes
musubi naoseba ii nan kai mo
Embora os fardos que você carrega possam aumentar mais e mais
seou mono ga ikutsu fueta toshite mo
Não tenha
osore
Medo
naide
Você pode superar isso
norikoe rareru sa
Com você
kimi to
E eu
boku de
Conectando
asu o
O futuro
tsunagu
Com nossa própria história
monogatari nara
(Nossa própria história)
(monogatari nara)
Precioso para nós
precious to us
As muitas gentilezas nascidas em mim aqui
koko de umareta yasashisa tachi ga
Nunca deixam de respirar vida em meu peito
itsumo mune ni ibuite
(La la la la La~la)
(la la la la la~la)
Mesmo toda a dor e amargura agora
kurushimi tsurasa sore sae mo tada
Se tornaram queridas para mim
itooshii to omoetan da yo
(Ah... Fique comigo)
(ah, stay with me)
Não importa quantas vezes nossa estação passe
bokura no kisetsu ikudo mo meguri
Vamos continuar vivendo juntos
tomo ni ikite yukou yo
(La la la la La~la)
(la la la la la~la)
Segurando nossas mãos, sem nunca largar
otagai no te wa hanasanai mama
Vamos abrir a cortina do amanhã
mirai no maku akeyou
(Do amanhã)
(akeyou)
Se você está cansado de caminhar, descanse um pouco
aruki tsukare tara hito yasumi shite
Tudo bem se você continuar aos poucos
sukoshi zutsu mata susumeba ii
Não há necessidade de palavras, porque uma vez que nossos olhares se encontram
kotoba wa iranai hitomi kawaseba
A alegria acende uma luz em seus olhos
yorokobi ga hikari o tomosu yo
Essa fraqueza presa no passado
kako ni torawareta yowasa
Abrace-o para que você possa compartilhá-lo
wake au youni dakishimetan da
Este calor invoca milagres
atatakana ondo wa kiseki o yonde
Qualquer coisa
nani mo
E tudo
kamo ga
Pode ser perdoado aqui
yurusarete yuku yo
Com você
kimi to
E eu
boku de
O caminho que
tadoru
Nós caminhamos
michi o
Deixe-nos valorizar
taisetsu ni shite
(Valorizar)
(taisetsu ni shite)
Precioso para nós
precious to us
Meu coração seco foi
boku no kawaita kokoro ni kimi ga
Lentamente preenchido até transbordar por você
sotto shimi konde yuku
La la la la La~la
la la la la la~la
Pensar que é tão doce não estar sozinho
hitori ja nai to konna ni amaku
Me enche de profunda felicidade
shiawase na kimochi ga michiru yo
(Ah... Vida especial)
(ah, special life)
Nossa jornada, que seja brilhante
bokura no tabi yo subarashiku are
Enquanto que nossas respirações se sobrepõem como uma
tomo ni kokyuu o kasane
(La la la la La~la)
(la la la la la la)
Dia após dia, com nossas vozes fortes e brilhantes
hi ni hi ni tsuyoku kagayaku koe de
Vamos dar as boas-vindas ao céu brilhante do amanhecer
asayake sora mukae you
(Céu brilhante do amanhecer)
(mukae you)
Precioso para nós
precious to us
As muitas gentilezas nascidas em mim aqui
koko de umareta yasashisa tachi ga
Nunca deixam de respirar vida em meu peito
itsumo mune ni ibuite
(La la la la La~la)
(la la la la la la)
Mesmo toda a dor e amargura agora
kurushimi tsurasa sore sae mo tada
Se tornaram queridas para mim
itooshii to omoetan da yo
(Ah, Fique comigo)
(ah, stay with me)
Não importa quantas vezes nossa estação passe
bokura no kisetsu ikudo mo meguri
Vamos continuar vivendo juntos
tomo ni ikite yukou yo
(La la la la La~la)
(la la la la la la)
Segurando nossas mãos, sem nunca largar
otagai no te wa hanasanai mama
Vamos abrir a cortina do amanhã
mirai no maku akeyou
(Do amanhã)
(akeyou)
De agora em diante, vamos juntos
kore kara mo tomo ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: