Tradução gerada automaticamente
Whateva Will Be
A Tribe Called Quest
Whateva será
Whateva Will Be
Garota, esse filho da puta tem ritmo
Girl, this motherfucker's got rhythm
Diga eu estou posado para estar morto ou fazendo a vida na prisão?
Say am I 'posed to be dead or doin' life in prison?
Apenas outro manequim apanhado no sistema
Just another dummy caught up in the system
Hooligan indisciplinado que pertence a Spofford
Unruly hooligan who belongs in Spofford
Verso recebendo esse grau em Stanford ou Harvard
Verse getting that degree at Stanford or Harvard
Ameaçada pela minha ética de trabalho, o jeito que eu falo,
Threatened by my work ethic, the way I speak, yo
Eu deveria estar mentalmente fraco, verso sendo Malik? Yo
Should I be mentally weak, verse being Malik? Yo
Eu deveria estar preso na armadilha? Você preferiria isso?
Should I be trapped in the trap? Would you prefer that?
Quarto nível de leitura, mas ele sabe como rap
Fourth grade reading level but he knows how to rap
Você está se divertindo com nossas lutas? O inglês que está quebrado?
Are you amused by our struggles? The English that's broken?
A erva que estou fumando? As armas que eu estou fazendo?
The weed that I'm smokin'? The guns that I'm totin'?
As drogas que estou vendendo? Não há necessidade de melhoria
The drugs that I'm sellin'? No need for improvement
Foda-se você e quem você acha que eu deveria ser, movimento para a frente
Fuck you and who you think I should be, forward movement
Melanated envolta em complexidade
Melanated shrouded in complexity
Carga cerebral chocante como 'lectricity
Brain charge shocking like 'lectricity
Boca traduzir acontece organicamente
Mouth translate happens organically
A mídia relata o que acha que vê
The media relates it what it thinks it sees
Julgando passos em sapatos de um caminho que eles nunca andaram
Judging steps in shoes of a path they never walked
Abatido em uma chama de frases é como eles falam
Shot down in a blaze of a phrases is how they talk
Pele escura, andar com um bandido retratado
Dark skinned, walk with a bot portrayed villain
Estou relaxando, o crime até o crime de DNA
I'm chillin', felon down to the DNA crime willin'
Subliminar sua juventude, hiper sexualizar suas mulheres
Subliminate their youth, hyper-sexualize their women
Eles não são fortes o suficiente, então eles construíram as prisões
They ain't got the strong enough hold, so they built the prisons
Bombeando falsas religiões para todos os sistemas desses manos
Pumping false religions to all of these niggas' systems
Toda voz desprovida da verdade, vamos lá, ouça
Every voice devoid of the truth, come on, listen
O homem olha para isto, o homem olha para isto
Man look at this, man look at this
O quê quer que seja será
Whatever will be will be
Como um bilionário investindo nos sonhos de um nigga
Like a billionaire investin' in a nigga's dreams
Certamente um coçador de cabeça, como a captura dos assassinos de Pac e Big.
Certainly a head scratcher, like Pac and Big's killers' capture
Ou uma mulher com a sabedoria que está liderando o caminho
Or a women with the wisdom who's leadin' the way
A raridade é na retaguarda, mas nunca hoje
The rarity is in the rear, but never today
Cara, imagine um PD deixando bons discos jogar
Man, picture a PD lettin' good records play
Na força do que é, não a finesse do seu biz
On the strength of what it is, not the finesse of your biz
E sua dama te chama de suja, ela chora embaixo de tapetes
And your lady calls you dirty, her dirts under rugs
Você só descobrirá se ela lhe disser, tome seu beijo e abraço, porque
You'll find out only if she tells you, take her kiss and hug, cuz
Na resposta para o câncer na mente de uma criança prodigiosa
In the answer for cancer in a prodigious kid's mind
Sim, o governo financiará, a aprendizagem é gratuita para todos
Yes, the government will fund, learning is free for everyone
E a partir dessa mentira, os jovens líderes se elevarão aos olhos do desespero e da adversidade
And from that lie, young leaders will rise in the eyes of despair and adversity
Em algum universo, este verso será verdadeiro
In some universe, this verse will be true
Todo mundo correndo quando eles vêem a tempestade chegando
Everybody runnin' when they see the storm's comin'
Mas o que vai ser será
But whatever's gonna be will be
Todo mundo correndo quando eles vêem a tempestade chegando
Everybody runnin' when they see the storm's comin'
Mas o que vai ser será
But whatever's gonna be will be
Alguns vão correr para a montanha, alguns vão rastejar
Some will dash to the mountain, some will crawl
E os mais fracos entre eles, eles vão cair
And the weakest amongst them, they will fall
Mas os mais fortes na fé, eles vão ficar de pé
But the strongest in faith, they will stand tall
Todo mundo correndo quando eles vêem a tempestade chegando
Everybody runnin' when they see the storm's comin'
Mas o que vai ser será
But whatever's gonna be will be
Eu só quero me sentir liberado como os leões na Libéria
I just wanna feel as liberated as lions in Liberia
Porque recentemente meu coração ficou frio como a Sibéria
'Cause recently my heart turned cold as Siberia
Porque em todo lugar que vou, ser frio é o critério
'Cause everywhere I go, bein' cold is the criteria
Vamos ver o quão bem você conhece todas as suas trivialidades da Tribo
Let's see how well you know all your Tribe trivia
Verde e branco, nós servimos que a Nigéria
Green and the white, we servin' that Nigeria
Lado norte do Queens, um-nove e dois é a área
North side of Queens, one-nine-two is the area
Isto é para meus dawgs de Shih Tzus para Terriers
This is for my dawgs from Shih Tzus to Terriers
Foda-se, é showtime, Dica, certifique-se de ouvir você
Fuck it, it's showtime, Tip, make sure they hearing you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Tribe Called Quest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: