99 With An Anchor
A Thorn For Every Heart
99 Com Uma Âncora
99 With An Anchor
Eu posso ver a pressão está em você
I can see the pressure´s on you
Está afetando tudo que você faz
It´s affecting everything you do
Você quer sair, você quer sair
You want out, you want out
Você sabia que as lágrimas me em dois
Did you know it tears me in two
Para ficar obcecado em perder tudo o que você
To obsess on everything you lose
Você quer sair, você quer sair
You want out, you want out
Eu vou deixar você esperando
I´ll keep you waiting
Onde a vida é tão injusta
Where this life is so unfair
Você quer sair, você quer sair
You want out, you want out
Enrole os dedos em seu pescoço
Wrap my fingers around your neck
'Até as sombras estão dançando em torno de você agora
´Till the shadows are dancing around you now
Dedos só para encontrá-lo
Fingers only to track you down
Espere por alguém para te puxar para cima o resto
Wait for someone to pull you above the rest
Tome essa dor de mim
Take this pain from me
(Eu deixar você ir embora, eu sei, eu sei)
(I let you walk away, I know, I know)
Tome essa dor de mim
Take this pain from me
(Eu deixo você caminhar, tomar essa dor de mim)
(I let you walk, take this pain from me)
Tome essa dor de mim
Take this pain from me
(Perseguindo o seu sofrimento perverso)
(Chasing out your wicked suffering)
Tome essa dor de mim
Take this pain from me
(Talvez me libertar agora)
(Maybe free me now)
Eu vou estar muito longe de você
I´ll be too far away from you
Para saber qualquer coisa, qualquer coisa que você quiser
To wonder anything, anything you want
Toda vez que eu penso de você
Everytime I think of you
(Os olhos estão abertos) Os olhos estão abertos agora
(Eyes are open) Eyes are open now
Todas as coisas que tivemos que fazer
All the things we´ve had to do
Os olhos estão abertos, os olhos estão abertos
Eyes are open, eyes are open
Tome essa dor de mim
Take this pain from me
(Eu deixar você ir embora, eu sei, eu sei)
(I let you walk away, I know, I know)
Tome essa dor de mim
Take this pain from me
(Eu deixo você caminhar, tomar essa dor de mim)
(I let you walk, take this pain from me)
Tome essa dor de mim
Take this pain from me
(Perseguindo o seu sofrimento perverso)
(Chasing out your wicked suffering)
Tome essa dor de mim
Take this pain from me
(Talvez me libertar agora)
(Maybe free me now)
Todos nós temos, todos nós temos alguém
We all have, we all have someone
Você quer isso, você quer mais
You want it, you want it more
Deixe-me agora
Leave me now
Todos os dias você chorar por mim
Everyday you cry over me
Você me disse que você não pode ser deixado sozinho
You said to me that you can´t be left alone
Tudo o que vem à mente
Everything that comes to mind
Vai ajudar você a encontrar
Will help you find
Essa é a última noite eu vejo você
That´s the last night I see you
Tudo que você queria é mais agora
Everything you wanted is over now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Thorn For Every Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: