Sounds And Silence
A Thorn For Every Heart
Sounds And Silence (Tradução)
Sounds And Silence
Sirenes passando, rumo ao norte na rodovia
Sirens racing, heading northbound on the freeway.
Algo terrível aconteceu nas primeiras horas da manhã
Tragedy has happened early in the morning today.
Melhor amigo, meu melhor amigo se foi com certeza
Best friend, my best friend's gone for sure.
Eu nunca vou tê-lo de volta
I'm never gonna get him back.
Eu passei a vida tentando, tentando ser alguém
I spent a lifetime trying, trying to be someone.
Tentando fazer tudo certo
Trying to get things right,
Agora eu nunca mais vou poder te mostrar
Now I'll never get to show you.
Nós nunca esqueceremos dele, nunca
Never forget him, we'll never.
Ele nunca estará distante
He'll never be gone.
Nós nunca esqueceremos dele, nunca
Never forget him, we'll never.
Ele nunca estará distante
He'll never be gone.
(Ele sente e toca o chão)
(He fell and he hit the ground)
Mas nunca provocou um ruído, nunca provocou um ruído
Never even made a sound, never even made a sound.
Andando e esperando nesse hospital vazio
Pacing and waiting in this empty hospital.
Morrendo à espera, ele se agarra desesperadamente à vida
Dying in wait, he desperately clings for life.
De repente eu tenho medo de ter perdido tempo
Suddenly, I'm facing the fear that I've wasted time.
(Espere, não vá ainda)
(Hold on, don't let go yet.)
(Não agora, não é a sua hora)
(Not now, it's not your time.)
Meu melhor amigo, meu melhor amigo se foi com certeza
My best friend, my best friend's gone for sure.
Eu nunca vou tê-lo de volta
I'm never gonna get him back.
Isso está mesmo acontecendo conosco?
Is this really happening to us now?
Eu acho que está
I believe it is.
Só me perdoe
Just please forgive me.
Não me esqueça
Don't forget me.
Isso está mesmo acontecendo conosco?
Is this really happening to us now?
Eu acho que está
I believe it is.
Só me perdoe
Just please forgive me.
Não me esqueça
Don't forget me.
Diga-me doutor, o coração está batendo
Tell me doctor, we've got a heart beat.
Diga-me doutor, o pulso está normal
Tell me doctor, we've found a pulse now.
Diga-me doutor, o coração está batendo
Tell me doctor, we've got a heart beat.
Diga-me doutor, o pulso está normal
Tell me doctor, we've found a pulse now.
Agora o coração parou de bater, agora o coração parou de bater
Now the heartbeat's gone, now the heartbeat's gone.
(Ele sente e toca o chão)
(He fell and he hit the ground.)
Mas nunca provocou um ruído, nunca provocou um ruído
Never even made a sound, never even made a sound.
Nós nunca esqueceremos dele, nunca
Never forget him, we'll never.
Ele nunca estará distante
He'll never be gone.
Nós nunca esqueceremos dele, nunca
Never forget him, we'll never
Ele nunca estará distante
He'll never be gone.
(Ele sente e toca o chão)
(He fell and he hit the ground.)
Mas nunca provocou um ruído, nunca provocou um ruído
Never even made a sound, never gonna get him back.
Isso está mesmo acontecendo conosco?
Is this really happening to us now?
Eu acho que está
I believe it is.
Só me perdoe
Just please forgive me.
Isso está mesmo acontecendo conosco?
Is this really happening to us now?
Eu acho que está
I believe it is.
Só me perdoe
Just please forgive me.
Não me esqueça
Don't forget me.
Isso está mesmo acontecendo conosco?
Is this really happening to us now?
Eu acho que está
I believe it is.
Só me perdoe
Just please forgive me.
Não me esqueça
Don't forget me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Thorn For Every Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: