Tradução gerada automaticamente
Call It All Home
A Rocket To The Moon
Call It All Home
Call It All Home
Tudo começou depois no verão '07 fazer música na antiga garagem
It started back then in the summer ’07 making music in the old garage
Pulou no jipe expulsou para o Arizona onde encontramos um casal de amigos da nossa
Jumped in the jeep drove out to arizona where we met a couple friends of ours
Era algo na água, porque agora ele está ficando mais difícil e nada vai nos parar agora
It was something in the water, ‘cause now it’s getting harder and nothing’s gonna stop us now
Com a alma cal baterista, irmão mais novo de dania agora nós estamos fazendo nossos pais orgulhosos.
With the soul cal drummer, dania’s little brother now we’re making our parents proud.
Há uma cidade na Califórnia, onde mantemos nossos amigos ao redor
There’s a town in california where we keep our friends around
Fizemos o nosso caminho para o Arizona nunca virou o partido para baixo.
Made our way to arizona never turned the party down.
E em Massachusetts é o lugar onde nos encontramos para pegar a estrada.
And out in massachusetts is where we meet up to hit the road.
Só mostra o quão pequeno o mundo realmente é
Just shows how small the world really is
E chamamos isso de toda a casa
And we call it all home
Expulsou a Burbank achou que deveríamos certeza aproveitar o tempo de inverno
Drove out to burbank thought we should sure take advantage of the winter time
Fez um registro e um plano, arrumou a van e morreu a cada cem milhas
Made a record and a plan, packed up the van and it died every hundred miles
Nós quase foi pego mas enganou os policiais com uma vegan em botas de pele de cobra
We almost got caught but we fooled the cops with a vegan in snake skinned boots
Feito para Philly bebeu uma cerveja com um pai muito legal, que gostava de ficar solto
Made it to philly drank a beer with a really cool dad who liked to get loose
Há uma cidade na Califórnia, onde mantemos nossos amigos ao redor
There’s a town in california where we keep our friends around
Fizemos o nosso caminho para o Arizona nunca virou o partido para baixo.
Made our way to arizona never turned the party down.
E em Massachusetts é o lugar onde nos encontramos para pegar a estrada.
And out in massachusetts is where we meet up to hit the road.
Só mostra o quão pequeno o mundo realmente é
Just shows how small the world really is
E chamamos isso de toda a casa.
And we call it all home.
Sim, nós chamá-lo de toda a casa.
Yeah we call it all home.
Passei o dia de com johnny e josh tornar o trabalho mais parecem diversão
Spent the day of with johnny and josh making work seem more like fun
Em Arlington Heights, ficamos a noite ficar acordado pelo sol
In arlington heights, we stayed the night getting woken up by the sun
Na estrada onde quer que vá, nunca se sentir muito sozinho
Out on the road wherever we go we never feel too alone
Fazendo vans e hotéis se sentir em casa
Making vans and hotels feel like home
Até estamos de volta na Califórnia, onde mantemos nossos amigos ao redor
Until we’re back in california where we keep our friends around
Fazer o nosso caminho para o Arizona nunca virou o partido para baixo.
Make our way to arizona never turned the party down.
E em Massachusetts quando nos encontramos para pegar a estrada.
And out in massachusetts when we meet up to hit the road.
Só mostra o quão pequeno o mundo realmente é
Just shows how small the world really is
E chamamos isso de toda a casa.
And we call it all home.
Sim, nós chamá-lo de toda a casa.
Yeah we call it all home.
E chamamos isso de toda a casa.
And we call it all home.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Rocket To The Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: