Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.365
Letra

Parte do Seu Mundo (part. Halle)

Part of Your World (feat. Halle)

Olha isso aqui, não é incrível?
Look at this stuff, isn't it neat?

Você não acha que minha coleção está completa?
Wouldn't you think my collection's complete?

Você não acha que eu sou a garota, a garota que tem tudo?
Wouldn't you think I'm the girl, the girl who has everything?

Olha esse tesouro, tesouros incontáveis
Look at this trove, treasures untold

Quantas maravilhas uma caverna pode conter?
How many wonders can one cavern hold?

Olhando ao redor, você pensa: Claro, ela tem tudo
Lookin' around here, you think: Sure, she's got everything

Eu tenho aparelhos e bugigangas em abundância
I've got gadgets and gizmos a-plenty

Eu tenho quem é e o que é aos montes
I've got who its and what its galore

Você quer coisaamabobs? Eu tenho vinte
You want thingamabobs? I've got twenty

Mas quem se importa? Não é grande coisa, eu quero mais
But who cares? No big deal, I want more

Eu quero estar onde as pessoas estão
I wanna be where the people are

Eu quero ver, quero vê-las dançando
I wanna see, wanna see 'em dancin'

Andando por aí com aqueles, como se chamam mesmo? Ah, pés
Walkin' around on those—, what do you call 'em? Oh, feet

Virando suas barbatanas, você não vai muito longe
Flippin' your fins, you don't get too far

Pernas são necessárias para pular, dançar
Legs are required for jumpin', dancin'

Caminhando por uma, qual é mesmo a palavra? Ah, rua
Strollin' along down a—, what's that word again? Ah, street

Lá onde eles andam, lá onde eles correm
Up where they walk, up where they run

Lá onde eles ficam o dia todo ao sol
Up where they stay all day in the Sun

Vagando livre, eu queria fazer parte desse mundo
Wanderin' free, wish I could be part of that world

O que eu daria se pudesse viver fora dessas águas
What would I give if I could live out of these waters

O que eu pagaria para passar um dia quente na areia?
What would I pay to spend a day warm on the sand?

Aposto que na terra eles entendem
Bet'cha on land they understand

Aposto que eles não repreendem suas filhas
Bet they don't reprimand their daughters

Jovens mulheres brilhantes cansadas de nadar
Bright young women sick of swimming

Prontas para ficar em pé
Ready to stand

Eu estou pronta para saber o que as pessoas sabem
I'm ready to know what the people know

Fazer minhas perguntas e obter algumas respostas
Ask 'em my questions and get some answers

O que é um fogo e por que ele...
What's a fire and why does it—

Qual é a palavra? Queima?
What's the word? Burn?

Quando é a minha vez?
When's it my turn?

Eu não adoraria, adoraria explorar aquela costa lá em cima?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?

Fora do mar
Out of the sea

Eu queria fazer parte desse mundo
Wish I could be part of that world

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção