Tradução gerada automaticamente
Population Extermination
A Night In Texas
Extermínio de População
Population Extermination
Sufocado pelo nosso próprio oxigênio
Smothered by our own oxygen
Nós somos descartados montes de resíduos
We are discarded heaps of waste
Uma abundância de carne decomposta no solo
An abundance of flesh decomposed in the ground
Ossos desmoronam sob o peso do solo
Bones crumble under the weight of soil
Fragmentos esqueléticos sujam nossa terra decomposta
Skeletal fragments litter our decayed earth
O fedor da população desintegrada enche o ar
The stench of disintegrated population fills the air
Derramamento de sangue, esterilização da sujeira que habita nossa terra
Bloodshed, sterilization of the filth that inhabits our earth
Moscas enxameiam como o círculo dos abutres
Flies swarm as the vultures circle
Devorando toda a vida restante
Devouring all remaining life
Gritos de socorro não são ouvidos à medida que a cadeia alimentar é revertida
Cries for help are unheard as the food chain is reversed
A pele esfolada como a natureza se banqueteia em nossa carne
Skin flayed back as nature feasts on our flesh
Somos uma causa indefesa, toda a esperança está perdida
We are a helpless cause, all hope is lost
Agora imensa dor é tudo o que sabemos
Now immense pain is all we shall know
Existência humana extinguida
Human existence extinguished
Abominação
Abomination
Purificação total de limpeza global
Global cleansing total purification
Dessegregação através da persuasão política
Desegregation through political persuasion
Este é o nosso extermínio
This is our extermination
Aniquilação
Annihilation
Decimação por encapsulamento societal
Decimation by societal encapsulation
População escravizada
Enslaved population
Prepare-se para a morte, observe o sangue se espalhar ao redor de todos nós
Prepare for death watch the blood spill around us all
Doente e faminto
Diseased and starved
Denuncie a avareza que condena esta nação
Denounce the avarice that condemns this nation
Corporatização
Corporatization
A privatização do governo garante a obliteração total
Government privatization ensures total obliteration
Destruído pelo dogma político
Destroyed by political dogma
Aquisição de toda a vida humana
Acquisition of all human life
Liquidação genocida
Genocidal liquidation
Inundado pela morte
Inundated by death
Sujeito a esta ordem despótica
Subject to this despotic order
A devastação agora assola este mundo
Devastation now plagues this world
A humanidade é sacrificada, escravidão externa
Mankind is sacrificed, external enslavement
Correntes rasgam nossa carne
Chains rip apart our flesh
Cordas puxadas como fantoches
Strings pulled like puppets
Desmembrando nossos membros
Dismembering our limbs
Dê seu último suspiro
Take your last breath
Inale a morte
Inhale death
A raça humana será apagada
The human race will be erased
Uma burocracia com excessiva devassidão
A bureaucracy with excess debauchery
Vivendo em hipocrisia dentro de uma democracia controlada
Living in hypocrisy within a controlled democracy
Uma autocracia que ainda acredita na escravocracia
An autocracy that still believes in slavocracy
Este sistema é uma monocracia
This system is a monocracy
Produtos químicos espalhados por todo esse deserto
Chemicals spread throughout this weeping wasteland
Mutação genética, terrível devastação
Genetic mutation, horrific devastation
Abominação
Abomination
Purificação total de limpeza global
Global cleansing total purification
Dessegregação através da persuasão política
Desegregation through political persuasion
Este é o nosso extermínio
This is our extermination
Aniquilação
Annihilation
Decimação por encapsulamento societal
Decimation by societal encapsulation
População escravizada
Enslaved population
Prepare-se para a morte, observe o sangue se espalhar ao redor de todos nós
Prepare for death watch the blood spill around us all
Doença e inanição
Disease and starvation
Denuncie a avareza que condena esta nação
Denounce the avarice that condemns this nation
Corporatização
Corporatization
A privatização do governo garante a obliteração total
Government privatization ensures total obliteration
Veja como o sangue chove dos céus
Watch as the blood rains down from the skies
Olhos arrancados dos crânios daqueles que permanecem cegos
Eyes ripped from the skulls of those who remain blind
Veja como o sangue chove dos céus
Watch as the blood rains down from the skies
Marchando o descuidado para sua própria morte
Marching the mindless to their own demise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Night In Texas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: