Tradução gerada automaticamente
Fuck Your God
A Night In Texas
Foda seu Deus
Fuck Your God
Foda-se o seu Deus como Criador
Fuck your god as creator
Mate-se nos faça um favor
Kill yourself do us all a favour
Foda seu deus
Fuck your god
Não há salvação para os pregadores
There’s no salvation for the preachers
Homens de Cristo na sequência de uma falsa profecia
Men of Christ following a false prophecy
Somos o produto final da ciência e da evolução
We are the ultimate product of science and evolution
Poucos ficam espaços vazios para preencher, mas ainda podemos substituir com males religiosos
Few voids are left to fill but still we replace with religious ills
Alimentados à força lunacies hipócritas do nosso primeiro dia na Terra
Force fed hypocritical lunacies from our very first day on earth
As respostas da verdade não estão em um livro a sua dentro de uns auto
The answers of the truth aren't in a book their within ones self
Como você olhar para o céu, nunca haverá uma resposta distinta
As you look to the sky, there will never be a distinguished reply
Calculado traição em nome do controle sem retribuição para o homem para o consumo de sua alma
Calculated betrayal in the name of control no retribution for man for the consumption of his soul
Viver e morrer em nome de um falso deuses
Living and dying in the name of a false gods
Nós somos a epítome da imolação
We are the epitome of immolation
Pregando a um deus que nunca existiu
Preaching to a god that never existed
Continuando a rezar fora da tristeza
Continuing to pray out of sorrow
Dedicando tudo em uma falsa criação
Devoting everything into a false creation
vidas desperdiçadas consumidos pela miséria
Wasted lives consumed by misery
Você fixar as nossas esperanças sobre o vislumbre de um salvador
You pin your hopes on the glimpse of a savior
Sacramentos tomadas, a sua própria auto-indulgência
Sacraments taken, your own self indulgence
Eu ainda estou gritando
I'm still screaming
Foda-se o seu Deus como Criador
Fuck your god as creator
Mate-se nos faça um favor
Kill yourself do us all a favour
Foda seu deus
Fuck your god
Não há salvação para os pregadores
There’s no salvation for the preachers
Um livro que nos disse para não viver em harmonia
A book that told us to not live in harmony
Manipulado em acreditar um depois realidade
Manipulated into believing an after reality
Mulheres do Senhor, presas dentro celibato
Women of the lord, trapped within celibacy
Atingindo o maior hierarquia
Reaching the highest hierarchy
Como você se ajoelhar para o céu, nunca haverá uma resposta distinta
As you kneel to the sky, there will never be a distinguished reply
Viver em seus pés, ficar de joelhos
Live on your feet, get off your knees
Você nunca pode tirar isso de mim
You can never take this away from me
Corações partidos, que vivem em desgraça
Broken hearts, living in disgrace
É essa fé que você chama
Is this what you call faith
Viver em seus pés, e não sobre os joelhos, você nunca pode tirar isso de mim
Live on your feet, not on your knees, you can never take this away from me
Corações partidos, que vivem em desgraça
Broken hearts, living in disgrace
É essa fé que você chama
Is this what you call faith
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Night In Texas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: