Tradução gerada automaticamente
Sorcery And Sudden Vengeance
A Hill To Die Upon
Feitiço E Venganza Súbita
Sorcery And Sudden Vengeance
Eu tentei encontrar uma heresia minha
I did try to found a heresy of my own
E quando eu tinha colocado os últimos toques para ele
And when I had put the last touches to it
Descobri que era ortodoxia
I discovered that it was orthodoxy
[GK Chesterton, Ortodoxia]
[G.K. Chesterton, Orthodoxy]
Minha visão deste mundo
My vision of this world
Considerado tão carinho na minha mente
Held so dearly in my mind
Despedaçado como o crânio do jovem
Shattered like this young man's skull
Ao longo das margens do Reno
Along the banks of the Rhine
Posso maldição de Deus e morrer?
May I curse god and die?
Para a morte seria um alívio
For death would be a relief
Mas isso me justificaria ou me envergonharia
But would it vindicate or shame me
Na minha descrença desenfreada?
In my rampant unbelief?
Posso maldizer a Deus e sobreviver
May I curse god and survive
Ou o relâmpago me atingiria no chão?
Or would lightning strike me to the ground?
Gostaria de sentir sua queimadura no meu rosto
I would gladly feel its burn on my face
Se eu pudesse ver meu Jeová descer
If then I could see my Jehovah come down
Faire le descente
Faire le descente
Nenhuma bruxa já morreu
No witch has ever died
Nenhum demônio já dormiu muito fundo
No demon ever slept too deep
Todos podem ser trazidos de volta
All can be brought back
Para rebanho lamentável ovelha
To herd unfortunate sheep
Nenhuma bruxa já morreu
No witch has ever died
Nenhum pesadelo nunca dorme verdadeiramente
No nightmare ever truly sleeps
Não existe tal coisa como morte
There is no such thing as death
Com exceção da ovelha mortal
Except for the mortal sheep
A lama está nas minhas feridas
The mud is in my wounds
Meu sangue está no chão
My blood is in the ground
De poeira nasci
From dust I was born
Oh, como estamos poeticamente, estamos vinculados
Oh how poetically we are bound
Posso maldição de Deus e morrer?
May I curse god and die?
Para a morte seria um alívio
For death would be a relief
Mas isso me justificaria ou me envergonharia
But would it vindicate or shame me
Na minha descrença desenfreada?
In my rampant unbelief?
Posso maldizer a Deus e sobreviver
May I curse god and survive
Ou o relâmpago me atingiria no chão?
Or would lightning strike me to the ground?
Gostaria de sentir sua queimadura no meu rosto
I would gladly feel its burn on my face
Se eu pudesse ver meu Jeová descer
If then I could see my Jehovah come down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Hill To Die Upon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: