Tradução gerada automaticamente
Children Of The Night Soil
A Forest of Stars
Crianças do solo da noite
Children Of The Night Soil
Eles estão rastejando por toda a minha mente
They're crawling all over my mind
Nascer do sol
Sunrise
Eles estão rastejando tudo para fora da minha mente
They're crawling all out of my mind
Nascer do sol
Sunrise
Há tanta vantagem para tirar
There's only so much advantage for the taking
Eu fui enterrado aqui por anos
I've been buried here for years
Pois estou pingando de estrelas
For I am dripping with stars
Uma vez chuva de ouro de faíscas entrando e saindo
Once golden shower of sparks pouring in and out
Quebrando cada sinapse dançante
Shattering every dancing synapse
Infiltrando os buracos entediados no meu crânio
Infiltrating the bored holes in my skull
Eu só preciso de um pequeno prego para aliviar a pressão
I just need a little nail to alleviate the pressure
Se eles me obrigassem
If only they'd oblige me
Nascer do sol?
Sunrise?
Não tão super nova
Not-so-super-nova
Deixe-me saber quando tudo acabar
Do let me know when it's all over
Eu simplesmente não aguento a piada
I just can't take the joke
Passou por cima da minha cabeça
It went over my head
Passou pela minha cabeça
It went through my head
Uma vez, duas vezes, três vezes, nascer do sol!
Once, twice, thrice, sunrise!
Mas isso não tiraria meus pensamentos
But it would not take my thoughts away
Eles não podiam lavar meu cérebro
They couldn't wash my brain
Estalou, sim, com toda essa estática
It crackled, yeah, with all that static
Xarope de pensamentos de mal-estar
Syrup of thoughts of malaise
Teve que se contentar em ser escolhido limpo por abutres de vaudeville
Had to settle for being picked clean by vaudeville vultures
Na lavanderia final da alma
In the final laundrette of the soul
Não queria o ingresso daqui
Didn't want the ticket out of here
Não foi possível ver o maldito ponto em execução
Couldn't see the fucking point in running
Atirando para o buraco de seis pés
Gunning for the six foot hole
Sempre caçando contos apenas para enterrar um martelo
Forever chasing tales only to bury a hammer
Na beleza despedaçada de suas mentiras
In the shattered beauty of their lies
É tudo mentira dançando atrás dos olhos
It's all untruth dancing behind the eyes
Eu podia sentir todos eles empurrando contra a minha retina
I could feel them all jostling against my retina
Eu tentei piscar todos eles
I tried to blink them all away
Eles estão indo a lugar nenhum
They are going nowhere
Eles formam uma linha grossa de baba
They form a thick string of drool
Consumindo meu tudo
Consuming my everything
Eles hermeticamente selam minha tumba
They hermetically seal my tomb
Meus olhos minha tumba
My eyes my tomb
Meu crânio meu túmulo
My skull my tomb
Jogue esta maldição fora
Roll this curse away
Só a saída é putrefação
Only way out is putrefaction
Então eu posso fugir comigo mesmo
Then I can run away with myself
Gelatinamente
Gelatinously
Como meu velho amigo gravidade dita
As my old friend gravity dictates
Eu posso ir do jeito que eu quiser
I can go any way I please
Para percorrer os runnels
To run through the runnels
Apenas enquanto estiver em baixo
Just as long as it's down
Coagulando, limite sul
Coagulating, south bound
Longe do sol
Far from the sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Forest of Stars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: