The Minnow & The Trout
A Fine Frenzy
O Peixinho E A Truta
The Minnow & The Trout
Ajuda-me,
Help me out,
Disse o peixinho à truta
Said the minnow to the trout
Eu estava perdido e me encontrei
I was lost and found
Nadando em sua boca
Myself swimming in your mouth
Oh, me ajude chefe,
Oh, help me chief,
Eu tenho planos para você e pra mim
I've got plans for you and me
Juro por este rio,
I swear upon this riverbed,
Eu vou ajudá-lo a se sentir jovem novamente
I'll help you feel young again
Oh, não são circunstâncias do dia a dia
Oh, not your everyday circumstance
O beija-flor
The hummingbird
Tomar café com as formigas,
Taking coffee with the ants,
E eu disse
And I said
Por favor, eu sei que somos diferentes
Please, I know that we're different
Mas fomos uma única célula no início
But we were one cell in the sea in the beginning
E do que somos feitos já foi o mesmo no início
And what we're made of was all the same once
Não somos tão diferentes afinal
We're not that different after all
Ajuda-me, disse a águia ao pato
Help me up, said the eagle to the duck
Eu caí do meu ninho tão alto
I've fallen from my nest so high above
Oh, me ajude a voar, estou com muito medo de tentar
Oh, help me fly, I am too afraid to try
Agora com medo de altura
Now saddled with a fear of heights
Estou pedindo para que você me ajude
I'm praying you can set me right
Oh, não são circunstâncias do dia a dia
Oh, not your everyday circumstance
O elefante
The elephant
Compartilhando amendoim com os ratos,
Sharing peanuts with the rats,
E eu disse
And I said
Por favor, eu sei que somos diferentes
Please, I know that we're different
Mas fomos uma única célula no início
But we were one cell in the sea in the beginning
E do que somos feitos já foi o mesmo no início
And what we're made of was all the same once
Não somos tão diferentes afinal
We're not that different after all
Estamos amarrados à história,
We are tied in history,
Muito ligados, como uma família
Wide-connected like a family
Estamos amarrados à história,
We are tied in history,
Muito ligados, como uma família, uma família...
Wide-connected like a family, a family...
Por favor, eu sei que somos diferentes
So please, I know that we're different
Mas fomos uma única célula no início
But we were one cell in the sea in the beginning
E do que somos feitos já foi o mesmo no início
And what we're made of was all the same once
Não somos tão diferentes afinal
We're not that different after all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Fine Frenzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: