Holdin' It Down For The Underground
A Day To Remember
Segurando-o Para Baixo do Subsolo
Holdin' It Down For The Underground
Estive por entre muitos este último ano
Been through a lot in the last year
Como se tudo que amasse estivesse desaparecendo
It's like everything I love is slipping away
E toda vez que volto pra casa
And every time I come home
Alguém parece estar faltando
Some more of me it isn't there
Eu tenho que fazer isso acompanhado
I gotta get it together
Eu tenho que fazer coisas pra mim mesmo
I need to do things for myself
Eu dei tudo
I've given everything
E você tirou mais de mim
But still you take more from me
Eu preciso de um lugar pra respirar
I need some room to breathe
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Você sabe que não foi isso que planejamos
You know this isn't what we planned on
(Você sabe que não foi isso que planejamos)
(You know this isn't what we planned)
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Me diga que ficaremos bem
Tell me we'll be okay
(Ficaremos bem)
(We'll be okay!)
Vamos voltar, vamos voltar
Lets go back, lets go back
Para um tempo que eu ainda sentia que tinha uma família
To a time where I still felt I had a family
Isso não é o que eu lembro
This isn't what I remember
Todos estão olhando procurando por si mesmos
Everyone's looking out for just themselves
E precisam estar
If need be I'll be happy to leave
Eu ficaria feliz se fosse embora
Just be warned, I'll be taking most of you with me
Fique avisado, eu vou tirar o resto de você comigo
I see straight through
Eu vejo diretamente por entre esse sorriso
That smile straight through
Diretamente por entre esta face maquiada
That painted face
Não pense que eu não posso dizer
Don't think that I can't tell
Qual de você está contra mim
Which one of you is against me
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Você sabe que não foi isso que planejamos
You know this isn't what we planned on
(Você sabe que não foi isso que planejamos)
(You know this isn't what we planned)
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Me diga que ficaremos bem
Tell me we'll be okay
(Ficaremos bem)
(We'll be okay!)
Vamos voltar, vamos voltar
Lets go back, lets go back
Para um tempo que eu ainda sentia que tinha uma família
To a time where I still felt I had family
Eu tenho a maior fé nos tolos
I had the greatest faith in fools
Eu me virei vieram os lobos
I turned my back and out came the wolves
Preste atenção!
Pay attention!
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Você sabe que não foi isso que planejamos
You know this isn't what we planned on
(Você sabe que não foi isso que planejamos)
(You know this isn't what we planned)
Vamos lá, vamos lá
Come on, come on
Me diga que ficaremos bem
Tell me we'll be okay
(Ficaremos bem)
(We'll be okay!)
Vamos voltar, vamos voltar
Lets go back, lets go back
Para um tempo que eu ainda sentia que tinha uma família
To a time where I still felt I had family
Estive por entre muitos este último ano
Been through a lot in the last year
Como se tudo que amasse estivesse desaparecendo
It's like everything I love is slipping away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Day To Remember e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: