Crying Shame
7 Year Bitch
Vergonha
Crying Shame
Ele está vindo tipo lento e ele está olhando muito difícil
It's comin' up kind of slow and he's lookin' pretty hard
Tipo imaginando se algum dia poderia ser feita
Kind of wonderin' if sometime it could be made
Tipo me perguntando se ela deveria fugir
Kind of wonderin' if she should run away
E ele acha que a conhece, mas ele só sabe o nome dela
And he thinks he knows her, but he only knows her name
Ele gosta do tipo de garotas, do tipo que ele não pode dominar
He likes the kind of girls, the kind he cannot tame
Ele acha que a conhece, yeah, ele só sabe o nome dela
He thinks he knows her yeah he only knows her name
Ela nunca entendeu direito a andar de trem-bala
She never got it right to ride the bullet train
É só um choro, yeah, é só uma vergonha
It's just a cryin', yeah, it's just a cryin' shame
Está rolando dentro de mim, ele está construindo dentro de mim
It's rollin' up inside me, it's building up inside me
Este tipo de sentimentos, que não pode ser contido
These kind of feelings, they cannot be contained
Porque todos querem ver o lado feio da fama
'Cuz they all wanna see the ugly side of fame
Eles gostam do tipo, do tipo que eles não conseguem domar
They like the kind, the kind they cannot tame
Sim, todos querem ver o lado feio da fama
Yeah they all wanna see the ugly side of fame
Eles gostam do tipo de garota, do tipo que não consegue domar
They like the kind of girl, the kind they cannot tame
Ela nunca entendeu direito a andar de trem-bala
She never got it right to ride the bullet train
É só um choro, yeah, é só uma vergonha
It's just a cryin', yeah, it's just a cryin' shame
Uau! Eu gostaria de sentir alguma coisa, qualquer coisa
Whoa! I'd like to feel something, anything
Além de uma vergonha, uma vergonha
Besides a crying shame, a crying shame
Uau! Eu gostaria de sentir alguma coisa, qualquer coisa
Whoa! I'd like to feel something, anything
Além de uma vergonha, uma vergonha
Besides a crying shame, a crying shame
É uma espécie de lisonjeira, mas é assustador o mesmo
It's kind of flattering, but it's frightening just the same
Mas você tem que ficar lá fora, agora você tem que entreter
But you gotta get out there now you gotta entertain
Você pode ajustar as suas emoções, e então você ajusta o seu cérebro
You can tune your emotions, and then you tune your brain
E metade pensa, a outra metade é insano
And one half thinks, the other half's insane
Mas eles todos gostam do tipo, do tipo que eles não conseguem domar
But they all like the kind, the kind they cannot tame
Você tem que ficar lá fora, agora você tem que entreter
You gotta get out there now you gotta entertain
Ela nunca entendeu direito a andar de trem-bala
She never got it right to ride the bullet train
É só um choro, yeah, é só uma vergonha
It's just a cryin', yeah, it' just a cryin' shame
Mas podemos jogar esse jogo
But we can play that game
Sim, podemos jogar esse jogo
Yeah, we can play that game
Oh, nós podemos jogar esse jogo
Oh, we can play that game
Sim, podemos jogar esse jogo
Yeah, we can play that game
E todos os sonhos estão se realizando e os pesadelos também
And all the dreams are comin' true and the nightmares too
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 7 Year Bitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: