Switch
6LACK
Interruptor
Switch
Estou pensando em uma Yamaha (ayy)
I'm thinking 'bout a Yamaha (ayy)
Estou pensando em uma Yamaha
I'm thinking 'bout a Yamaha
Para fugir de todas as câmeras
To get away from all the cameras
Eu superei isso, não quero fantasiar
I'm over it, don't wanna fantasize
O destino está na esquina, certo
Fate is 'round the corner, right
(O destino está na esquina à direita)
(Fate is 'round the corner right)
Me bateu bem entre os olhos
It hit me right between the eyes
(Bata-me bem entre os olhos)
(Hit me right between the eyes)
É engraçado quando eles mudam e escolhem um lado
It's funny when they switch and pick a side
Ninguém tem que passar pelo que eu estou passando, não
Ain't nobody gotta go through what I'm going through, no
Mas parece que todos sabem o que eu devo fazer então
But it seems like they all know what I'm supposed to do so
Vamos trocar de corpo por um dia
Let's switch bodies for a day
Você poderia ser eu e eu poderia ser você
You could me be and I could be you
Faça malabarismos com a pilha de merda que vai entrar
Juggle the pile of shit that's bound to come through
Você pode ter isso, já que é automático
You can have it since it's automatic
Agora mude (interruptor)
Now switch (switch)
Me diga como se sente
Tell me how it feels (feels)
Ser outra pessoa (mais)
To be somebody else (else)
Agora mude (interruptor)
Now switch (switch)
Não foi o que você pensou que era (Era)
It wasn't what you thought it was (was)
Outra história para contar
Another story to tell
Bem bem
Well, well
Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well
Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well
Bem bem
Well, well
Bem, bem, bem
Well, well, well
Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well
Bem bem
Well, well
Então me conte mentiras, me conte mentiras, me conte mentiras
So tell me lies, tell me lies, tell me lies
Você e eu cavalgamos ou morremos, você e eu
You and I ride or die, you and I
Entreter essas outras cadelas eu não vou
Entertain these other bitches and I will not
Entreter esses outros manos, você sabe que
Entertain these other niggas, you know that
Se eu te der meu coração, você seguraria isso?
If I give you my heart, would you hold that?
Você colocaria isso em segurança ou você dobraria isso?
Would you put it up safe or would you fold that?
Se eu descobrir que você está me traindo, saiba que
If I find out you cheating me, just know that
Eu vou matar você e essa puta, não vai ter volta
I'ma kill you and that ho, ain't no going back
Foi o que ela me disse e como eu poderia culpá-la?
That's what she told me, and how could I blame her?
Uma garota da cidade pequena, agora ela é famosa (mudar)
A small town girl, now she all famous (switch)
Talvez seja minha culpa agora, não é como se eu estivesse vivendo no escuro nah
Maybe it's my fault now, ain't like I've been livin' in the dark nah
Eu te disse tudo desde o começo
I told you everything from the start
E você é aquela que teve uma mudança de coração
And you the one that had a change of heart
Garota, você pode tê-lo depois de todo o dano
Girl, you can have it after all the damage
Agora mude (interruptor)
Now switch (switch)
Me diga como se sente
Tell me how it feels (feels)
Sendo outra pessoa (mais)
To be somebody else (else)
Agora mude (interruptor)
Now switch (switch)
Não foi o que você pensou que era (era)
It wasn't what you thought it was (was)
Outra história para contar
Another story to tell
Bem bem
Well, well
Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well
Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well
Bem bem
Well, well
Bem, bem, bem
Well, well, well
Bem, bem, bem, bem
Well, well, well, well
Bem bem
Well, well
Eu estou pensando que eu deveria acelerar
I'm thinking I should speed it up
Para fugir de toda a mídia
To get away from all the media
Eu sou humano, você não acha que eu tive o suficiente?
I'm human, don't you think I had enough?
Minha mulher alegando que eu mudei ela
My woman claiming that I switched on her
Só porque eu apertei um botão nela
Only 'cause I hit a switch on her
Ela não era muito boa em acompanhar
She wasn't really good at keeping up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: