Seasons (feat. Khalid)
6LACK
Estações (part. Khalid)
Seasons (feat. Khalid)
Está um pouco frio
It's been a little cold
Do lado de fora
In out-outside
Mude seu guarda-roupa
Switch of the wardrobe
Tem que se vestir para o rolê
Gotta be dressed for a ride
Senti uma brisa de inverno
Got hit with a winter breeze
E todos nós gostamos ser difíceis, para que fazemos isso?
And all we like to act tough, what we do it for?
Cuidado com essa energia
Be careful with energy
Não precisa ser tão fria, eu quero ser mais
No need to be so cold, I wanna be more
Oh, o verão está nos chamando
Oh, summer's calling
Um lindo verão está nos chamando
A beautiful summer is calling
Oh, o verão está nos chamando
Oh, summer's calling
(Eu cansei desse inverno longo)
(I done had a really long winter)
Um lindo verão está nos chamando
A beautiful summer's calling
Eu tenho passado por isso
I've been going through
Você passou por isso (você passou por isso)
You been through it (you been through it)
Eu olho de fora e vejo o que estamos fazendo (agora)
I fall back and look at what we're doing (now)
Posso gritar com você, mas pra que? (pra que)
I can yell at you but what's the use (use)
Se você realmente me ama, tem que provar
If you really love me, gotta prove it
Carregando este peso, só preciso de algo leve, ay
Carrying this baggage, just need to pack light
Odeio ver você triste, eu tenho que agir direito
Hate seeing you sad, I gotta act right
Estou ansioso por algo mais claro
I'm looking forward for the brighter
Oh amor
Oh, my love
Oh, o verão está nos chamando
Oh, summer's calling
Um lindo verão está nos chamando
A beautiful summer is calling
Oh, o verão está nos chamando
Oh, summer's calling
(Eu cansei desse inverno longo)
(I done had a really long winter)
Um lindo verão está nos chamando
A beautiful summer's calling
Você já olhou
Have you ever looked
Para alguém e disse
To someone and said
"Eu poderia passar minha vida toda com você?"
I could spend my whole life with you?
Você é a maior sortuda
You're lucky the greatest
Porque o máximo que posso fazer é casar com você
Thing I can do is marry you
Porque se eu pudesse, eu derramaria meu sangue
Cause if I could, I'd spill my blood
Estou disposto a te dar meu último suspiro
Down to give you my last breath
Meu velho eu está em seu último trecho
The old me on his last stretch
Eu acho que em todas as próximas estações (próximas)
I guess a new season's next (next)
Oh, o verão está nos chamando
Oh, summer's calling
Um lindo verão está nos chamando
A beautiful summer is calling
Oh, o verão está nos chamando
Oh, summer's calling
(Eu cansei desse inverno longo)
(I done had a really long winter)
Um lindo verão está nos chamando
A beautiful summer's calling
Falta de comunicação nos leva a complicações
Miscommunication leads to complication
E aqui estamos nós, esperando as exigências do outro
And here we are, standing at each as strangers
Dormindo na mesma cama
Sleeping in the same bed
Porque tipo, você nunca foi ensinado
'Cause it's, like, you were never taught
A como usar suas palavras assim
How to use your words like that
Você nunca foi ensinado a dizer
You were never taught how to say
Coisas amorosas e coisas carinhosas
Loving things and caring things
Você só foi ensinado
You were just taught
Como dizer o que tinha que ser dito
How to say what had to be said
Então, eu quero as palavras que você não tem
So, I want the words you don't have
E eu ainda estou tentando descobrir o que você sente
And I'm still trying to figure out what you feel
Só pense nisso, tipo
Just think about it, like
Como seria essa vida
What might this life be like
Se colocássemos nosso orgulho de lado
If we put our pride to the side
E deixasse o amor nos guiar?
And let love lead the way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: