One Way
6LACK
Um Jeito
One Way
Mãos em volta do meu pescoço
Hands 'round my neck
Você sabe que tenho muito sobrando
You know I got a lot left
Não posso ter mais ninguém indo embora
Can't have nobody else getting away
Você tinha que ter tido sua confirmação hoje
You should get your confirmation today
E geralmente, eu não pulo fora
And usually, I don't do no flying out
Mas venho passando por algumas coisas
But I been going through some things on the road
Pensando no passado
Thinking 'bout that old thing
Nós nem fomos até a casa do outro
We still haven't even been to each other's house
Mas amor, isso pode esperar por outro momento
But baby that could wait for another time
Nunca fui aquele que acaba com a vibe
I never been one to fuck up the vibe
Embora eu possa foder sua vida
Though I might fuck up your life
Respire fundo uma vez, duas vezes (duas)
Take one breathe, take two (two)
O seu outro lado está livre
The other side of you is on the loose
Não tenho muito o que dizer
Ain't got much to say
Eu deveria ter dado um jeito
I shoulda copped the one way
Menina, eu sei que você quer ficar
Girl, I know you wanna stay
Você pode ter que pegar um avião para isso
You might have to catch a plane for this
Você vai ter que dizer o meu nome para isso
You gon' have to say my name for this
Porque geralmente, eu não pulo fora
'Cause usually, I don't do no flying out
Mas algo está diferente desta vez (desta vez)
But something feel different this time (this time)
Não sinta nenhuma maneira (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
Don't feel no way (no way, no way)
A menos que seja da preliminar (preliminares)
Less it's from foreplay (foreplay)
Você sabe que é mais molhada do que a maioria
You know you wetter than most
Trouxe você na primeira classe, isso é melhor do que a maioria
Brought you in on first class, that's better than most
Agora geralmente, eu não pulo fora
Now usually, I don't do no flying out
Mas para manter a calma, tem sido uma longa semana e estou me sentindo sozinho
But to keep it g, it's been a long week and I'm feeling lonely
Ainda nem fodemos no sofá do outro
We still haven't even fucked on each other's couch
Talvez isso devesse esperar por outro momento
Maybe that should wait for another time
Nunca fui aquele de acabar com a onda
I never been one to fuck up the vibe
Mas eu vou foder com sua vida
But I will fuck up your life
Dê um passo, dê dois (dois)
Take one step, take two (two)
O outro lado de você está livre
The other side of you is on the loose
Não tem muito o que dizer
Ain't got much to say
Eu deveria ter dado um jeito
I shoulda copped the one way
E eu sei que você quer ficar
And I know you wanna stay
Você pode ter que pegar um avião para isso
You might have to catch a plane for this
Você vai ter que dizer o meu nome para isso
You gon' have to say my name for this
Porque geralmente, eu não pulo fora
'Cause usually, I don't do no flying out
Mas algo está diferente desta vez (desta vez)
But something feel different this time (this time)
Apenas saindo do palco agora (quando você estará em casa?)
Just getting off stage now (when will you be home?)
Porque o Facetime não é o mesmo que cara a cara
Cause Facetime ain't enough face time
Diga ao seu chefe que você não vai trabalhar amanhã
Tell your boss you ain't working tomorrow
E pergunte por que eles fazem minha garota trabalhar tão duro
And ask 'em why they got my girl working so hard
Agora, você vai me fazer usar todas as minhas milhas
Now, you gon' make me use up all my miles
Manos famosos ficam tão solitários
Famous niggas get so lonely
E eu sei que virá até mim
And I know you gon' come and put it on me
E não posso esperar pra enfiar na sua boca
And I can't wait to put this in your mouth
Eu provavelmente deveria ir e me cuidar
I should probably go and take care of my [?]
Me mande mensagem quando você pousar na Carolina do Sul
Text me when you land in south carolina
Diga ao Uber que ela pode pegar uma esquerda, pegue duas
Tell the uber she can take one left, take two
Oh, eu realmente não sei o que vou fazer quando te ver
Oh, I don't really know what I'ma do when I see you
Eu realmente não tenho muito a dizer
I don't really have not much to say
É por isso que eu consegui um jeito
That's why I got the one way
Essa merda é um pagamento caro
That shit is expensive pay
Então eu tenho que te colocar num avião, para isso
So I had to put you on the plane for this
Você pode ter que pegar um avião para isso
You might have to catch a plane for this
Você vai ter que dizer o meu nome para isso
You gon' have to say my name for this
Porque geralmente, eu não faço nenhum voo
'Cause usually, I don't do no flying out
Mas algo está diferente desta vez (desta vez)
But something feel different this time (this time)
Algo está diferente desta vez (desta vez, desta vez)
Something feel different this time (this time, this time)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: