GINÉ
6ix9ine
GINÉ
GINÉ
Ei tu, Lenzo entendeu─
Ayo, Lenzo got that─
Eles dizem isso e aquilo, toda essa merda é falsa
They be sayin' this and that, all that shit is cap
Chego neles na vida real, tipo onde tá essa energia?
Pull up on 'em real life, like where the energy at?
Atirei em vocês, roubei vocês e vocês não fizeram nada em troca
I shot you, I robbed you and y'all ain't do nothin' back
Lembra disso? Os manos faltaram
Remember that? Niggas lacked
Vocês não fazem nada além de fazer músicas
Y'all ain't do nothin' back but make tracks
Chupa rola, preto, come meu saco
Suck dick, nigga, eat my sack
Eu atiro em todos os teus rappers, na vida real, pra valer
I shot at all y'all rappers, real life, no cap
Os federais me cobraram por isso, um caso inteiro
The feds charged me for that, a whole fuckin' case
Então coma um pau, pretinho, não olhe pra minha cara
So eat a dick, lil' nigga, don't watch my face
Não tem piedade, corro pra cima de um preto, me dê isso
Ain't no pitty-pat, run up on a nigga, give me that
Onde tão tuas joias? Pretinho estúpido, me dê isso
Where your jewelry at? Stupid lil' nigga, give me that
Onde tá tua arma? Vou até ele, fazer brr-at
Where your blicky at? Pull up on him, make it brr-at
Vadia, sabe que quando a gente te ver vamos fazer brr-at
Bitch, you know that when I see you we gon' make it brr-at
Tenho esse rápido, rápido, tiro rápido, faço-o dançar o Milly Rock
I got this flicky, flicky, flicky shot, make him Milly Rock
Pistola Tola, pegou uma tontura, faço-o dançar o Diddy Bop
Silly Blicky, caught a dizzy shot, made him Diddy Bop
Ainda tô parado na loja de frango frito, minha cidade tá quente
Still be posted by the chicken spot, got my city hot
Silenciador, essa merda faz shh, mas este 40 escolhe um tiro
Silencer, that shit go Shh, but this 40 pick a shot
Tenho esse Mickey, Mickey, descuidado-descuidado-descu-descu
I got this Mickey, Mickey, moppy-moppy-mop-mop
Olha, tu pode apanhar um tiro-ti-tiro-ti-tiro-tiro-tiro
Look, you could catch a shot-sh-shot-sh-shot-shot
Veja-o girar, e depois ele cai-ca-cai-ca-cai-cai
Watch him twirl, then he drop-d-drop-d-drop-drop
Eu tenho o jogo sob controle-sob-sob controle-contro-sob controle-sob controle
I got the game on lock-l-lock-l-lock-lock
Roda em torno da Rosie, ainda o tenho comigo
Ring around the rosie, still keep it on me
Que se foda um semi preto, venho com este rifle
Fuck a lil' semi nigga, I'm coming with this choppa
A bala que acabou de acertá-lo, ele não chegará ao médico
Bullet that just hit him, he won't make it to the doctor
Paro sobre o corpo dele, chuto a cabeça dele como se fosse futebol
Stand over his body, kick his head like it's soccer
Teu cara foi atingido, tu fez uma diss track
Your man got shot, you made a diss track
Vá pegar uma arma e se recupere
Go get a gun and get some get back
Teu cara foi atingido, ele não vai voltar
Your man got shot, he not coming back
Vá pegar uma arma e se recupere
Go get a gun and get some get back
Tu é uma vadia, eu sabia que tu não montaria no teu macho
You a bitch, I knew you wouldn't ride for your homie
Sabia que tu não montaria
I knew you wouldn't ride by your doley
Eles tão no meu pau, mas se tu me conhece, então tu me conhece
They be on my dick, but if you know me, then you know me
Par de correntes, bom estilo, e o Rollie cheio de joias, olha
Couple chains, good drip and the Rollie too swollie, look
Relógio grande, Cuban grande, artigos resistentes
Big watch, big Cuban, tough ware
Mando a localização, meus caras chegam lá
Send addy, my guys come in
Sem sorrisos, sem jogos, diversão onde?
No smiles, no games, fun where
Morre hoje, não dá pra fugir, que se foda
Die today, can't get away, fuck it
Tenho esse Mickey, Mickey, descuidado-descuidado-descu-descu
I got this Mickey, Mickey, moppy-moppy-mop-mop
Olha, tu pode apanhar um tiro-ti-tiro-ti-tiro-tiro-tiro
Look, you could catch a shot-sh-shot-sh-shot-shot
Veja-o girar, e depois ele cai-ca-cai-ca-cai-cai
Watch him twirl, then he drop-d-drop-d-drop-drop
Eu tenho o jogo sob controle-sob-sob controle-contro-sob controle-sob controle
I got the game on lock-l-lock-l-lock-lock
Tenho esse Mickey, Mickey, descuidado-descuidado-descu-descu
I got this Mickey, Mickey, moppy-moppy-mop-mop
Olha, tu pode apanhar um tiro-ti-tiro-ti-tiro-tiro-tiro
Look, you could catch a shot-sh-shot-sh-shot-shot
Veja-o girar, e depois ele cai-ca-cai-ca-cai-cai
Watch him twirl, then he drop-d-drop-d-drop-drop
Eu tenho o jogo sob controle-sob-sob controle-contro-sob controle-sob controle
I got the game on lock-l-lock-l-lock-lock
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6ix9ine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: